Fiction Reviews

Loot

Tania James
Knopf ($28)

by Mukund Belliappa

Tania James’s third novel Loot recalls historian Marc Bloch’s observation that it is impossible to understand the past without being interested in the present. However, in the case of Tipu Sultan—the 18th-century Anglophobic South Indian ruler of the kingdom of Mysore whose reign is the setting for much of Loot—the past seems self-explanatory: It is laid out in propagandist colonial-era English tomes and in treasures carted away by the victorious British, some of which are still on display behind plexiglass. To evaluate that history through the lens of the present, though, one has to wade through a variety of opinions. Was Tipu an early “freedom-fighter,” as held by many postcolonial liberal and secular thinkers? Was he a modernizer because he developed rocket technology that would inspire William Congreve, started a silk industry, and embraced trade? Or was he just a garden-variety Islamist despot, as some contemporary Hindus think, if only because he is a hero to the Muslims of South Asia?

In the Western world, Tipu’s reputation as the latter (based mainly on his harsh treatment of British prisoners) had been well established long before his end. As the kind of bloodthirsty figure the British needed to depict their colonial expansion as a heroic endeavor, Tipu (aka Teepoo, Tipoo, Tippoo Sahib, Tipu Saeb, etc.) appeared as a bogeyman for a century and a half in English fiction, plays, travelogues, and tales of colonial derring-do. Loot, a thoughtful and obviously well-researched historical novel, offers a corrective of sorts.

James threads her narrative around the fictional life of a real toy. Known as “Tipu’s tiger,” this life-sized, crudely built, automaton depicting a tiger devouring a red-uniformed English soldier was discovered in Tipu’s palace—the perfect loot to showcase his hatred of the English. European technicians in India, to flatter their royal employers, tended to showcase their virtuosity by putting together eccentric and eye-catching doodads rather than useful machinery. The protagonist of Loot is a young Muslim man named Abbas, a talented toymaker apprenticed to the French clockmaker named Lucien, who has been commissioned by Tipu to produce the mechanical wonder.

The first half of Loot, set in Tipu’s capital fortress of Srirangapatna in the 1790s, sympathetically shows a beleaguered ruler in the waning years of his reign. Dealing with both the unreasonable demands of Governor-General Richard Wellesley (the architect of British expansion Tipu calls a “walking hemorrhoid”) and with spies deployed by a rival chieftain, the Maratha Nana Phadnavis (aka the “termite”), Tipu seems resigned to a final showdown. Under the flimsiest of pretexts—two centuries later, historians would compare them to those under which the U.S. invaded Iraq—Wellesley launches a massive British attack against Mysore, and among the spoils of eventual victory for the British is Tipu’s tiger; it is chosen by Colonel Horace Selwyn, but he soon dies of dysentery, so his aide, a sepoy named Rangappa Rao, carries the Colonel’s remains and his possessions, including the life-sized toy, to the Colonel’s widow in England.

Four characters make it out of the carnage of Tipu’s capital to Europe and to the second phase of Loot. Lucien simply returns to Rouen to run his watch and clock repair shop. Abbas escapes India as an assistant to a ship’s carpenter and eventually makes his way to Lucien’s shop, which is being run by a half-Indian girl named Jehane—the third person to survive the razing of Tipu’s capital—after Lucien’s death. Abbas and Jehane hatch a plan to travel to Mrs. Selwyn’s castle in England, hoping to exchange some assorted memorabilia for Tipu’s tiger; the high-society widow has meanwhile been garnering attention by showing off the automaton. In England, Abbas and Jehane immediately run afoul of Rum, who is Mrs. Selwyn’s “personal secretary and land agent,” as well as her controlling lover and the fourth person to have escaped Srirangapatna—though unlike the other three, he takes great joy in Tipu’s demise.

It turns out we have met Rum before, briefly, at the “prize” ceremony after Tipu’s defeat, when he was introduced as a “sepoy with the Madras Infantry.” Rum is the nickname of Rangappa Rao. He is a central figure in the final sections of the novel set at Cloverpoint Castle, Mrs. Selwyn’s sprawling country home (which of course, because she is a collector, has a museum-like vastness, with “no humble rooms”). To find the former lowly sepoy as the virtual Lord of the Manor is puzzling, though James hurriedly fills in how Rum ended up as a sepoy: His parents, officials of a minor kingdom that was brutally subdued by Tipu’s father Haider Ali, were killed during the purge after the subjugation, forcing him to seek employment with the East India Company. Still, a reader might find his current station implausible.

It does not take much to realize that Rum is a surrogate for a constituency of Tipu’s legacy that Loot, until this point, has largely ignored: the mainly Hindu and Christian peoples of South India who bore the brunt (and who, if one reads the screeds of present-day right-wing Hindus, still bear scars) of Tipu’s self-aggrandizement. Haider Ali and Tipu Sultan were ferocious conquerors; many of the regions they conquered had grown increasingly fragmented under effete rulers; and the English were sneaking around everywhere, playing one against the other. The balance James is able to strike with her characterization of Tipu and his era in the first part of Loot proves elusive in the novel’s post-Tipu world. Rum is an attempt to restore that balance, but he seems like an afterthought, a band-aid.

Though set in an entirely different context, James’s previous novel, The Tusk That Did the Damage (Knopf, 2015), tackled a parallel predicament with greater success. The central themes of Tusk are elephant poaching and conservation, and one of its principal narrators is a tribal member from whose ranks most elephant poachers come. For centuries, those poachers derived their livelihoods from a forest which is now a “Wildlife Park,” where picking up a “finger length of firewood” is suddenly a serious offense; an equally crucial second narrator is a filmmaker who is sympathetic to conservation. Loot, however, has a single narrator, and its post-Tipu pages are devoted only to the perspectives of Tipu loyalists, an imbalance in the world James has created.

Unfortunately, Loot does not recover from Rum’s unconvincing rise to prominence, although it does hint at the possibility of happy endings. Mrs. Selwyn, who has artistic aspirations of her own, has written a romantic novel and by showing sympathy for it, Jehane is able to win the widow’s confidence; although she and Abbas return to Rouen without Tipu’s tiger, they start an aspirational boutique in a Brooklynesque setting, and even hire Rum as their bookkeeper. “People are so opinionated about endings,” Mrs. Selwyn had worried after giving Jehane her manuscript. In this ending to Loot, in the rapprochement between Rum and the Tipu loyalists, there is perhaps the wishful and wistful hope of Hindu-Muslim reconciliation in a foreign land.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

The House on Via Gemito

Domenico Starnone
Translated by Oonagh Stransky
Europa Editions ($27)

by William Braun

Domenico Starnone’s previously translated novels are psychological studies of repressed father-figures that move at thriller-like speed. In Trust (Europa Editions, 2021), for example, Pietro plays a model father and husband, but only because an ex-girlfriend threatens to reveal an incriminating secret. Trick (Europa Editions, 2018), alternatively, is about a grandfather who is the antithesis of grandfatherly: Daniele, a self-obsessed artist who resents his grandson.

The House on Via Gemito covers similar material, though it is longer and looser than those previous books, and its structure is more triptych than thriller. Supposedly fiction, the novel focuses on a writer named Dominico who is haunted by the “energetic cascade” of his father Federico’s lies, tall tales, and misogynistic slurs. Federico works for the railroad but believes he’s an artistic genius whose “destiny” is continually sabotaged by various “shitheads” and “ball busters”; these include other painters, art critics, and, most significantly, Domenico’s mother, Rusinè. (Starnone’s real-life father, also named Federico, was a minor post-war Italian painter.)

In the first section, “The Peacock,” Domenico follows his younger self, aged four or five, as he walks down a hallway to get his father’s cigarettes. Behind him, his father abuses his mother, “accusing her about the money” and “offending [her] relatives.” This recollection, however, is far from linear; Domenico remembers other incidents at almost every step. In one, his father outsmarts railroad officials to secure company housing for his family. In another, his father boasts about the “great talents” that made him a successful set designer after World War II, praised by American GIs and Hollywood starlets. Yet Domenico keeps returning to that hallway, a memory so urgent and painful that some fifty years later, he still slips into the present tense: “I just heard [my father] yell … and it gave me a start; he’s yelling now; he’s about to yell.”

The centerpiece of Via Gemito is its second section, “The Boy Pouring Water.” Domenico—aged maybe ten—poses for his father, kneeling “in pain” and pretending to pour water into a construction worker’s cup. Meanwhile, his father continues “to paint and talk about himself.” (A detail from the author’s real-life father’s painting, “The Drinkers,” appears on the novel’s dust jacket.) Federico’s family, in other words, pays the price for Federico’s artistic narcissism. Domenico certainly does: In this memory, as in many others, he would rather suffer than “give [his father] any reasons for blaming” him. But also Rusinè: Federico makes her “live … without any great expressions of joy,” and as the novel’s third and final section shows, she downplays a major illness until it’s too late.

Bitterness and futility, not fame and glory, become Federico’s legacies. In one of his frequent asides, Domenico looks at some of his father’s paintings of Rusinè and her family and thinks:

While my memories of them may have been dull, they were still more intense than what the reliable seismograph of art had been able to register … Much more sensitive tools and sophisticated techniques are needed to capture that cluster of voices, gestures, pulsations, instance of illness and health, hiccups, belly laughs, and groans of pain that we conventionally refer to as individual.

Here Domenico doesn’t just question whether his father’s achievements are worth the damage he caused, he questions the very idea of mimetic art—that it captures the reality of physical presence. “I was trying to understand how life decays when we’re overpowered by an obsession for results,” Domenico concludes.

Of course, Starnone does not reject art or craft; anyone who has read his previous novels knows they’re a testament to plot and sentence. Still, as translated by Oonagh Stransky (who has translated Italian works by authors ranging from Eugenio Montale to Pope Francis), The House on Via Gemito serves to show his English readership how much broader his talent is. A memento mori of sorts, the book is a reminder that most of us will only be remembered by how we treated those near to us, and that “living and thinking matter [are] the only set design worth loving.”

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Shy

Max Porter
Graywolf Press ($25)

by Sam Downs

As the teenage protagonist of Max Porter’s latest novel sneaks out of his boarding school and into the night, he recalls an admissions official’s admonishment. “Is this you? The whole of you?” the administrator remarks, presumably brandishing a stiff finger to the eponymous Shy’s impressive juvenile record: “Failed 11+. Expelled from two schools. First caution in 1992 aged thirteen. First arrest aged fifteen.” By sixteen, he has “sprayed, snorted, smoked, sworn, stolen, cut, punched, run, jumped, crashed an Escort, smashed up a shop, trashed a house, broken a nose, stabbed his stepdad’s finger” and, as consequence, been sent for amendment at the Last Chance home for “very disturbed young men.” Recognizable to those who have suffered under the yoke of misdirected adults in administrative positions, the educator’s ironic advice is that Shy ought not to let his past offenses define him—while emphasizing the very idea that they do.

A teenager in mid-nineties England dealing with issues the adults in his life are unable to define, Shy doesn’t have the benefit of hindsight. Not having wanted to attend the school in the first place, and not seeming to agree with descriptions of him as a “ghost,” mad, and a “Jekyll and Hyde,” he has nonetheless taken to heart the message of Last Chance—that is, it’s his, and he’d better not screw it up. On his midnight mission, Shy heads in the direction of a nearby pond carrying a backpack heavy with rocks.

As reviews have noted, Porter’s work often attempts to fill the silences that characterize male hardship. In Grief is the Thing with Feathers (Graywolf, 2016), a widower and his sons reckon with woe transfigured into a clever, protective crow; in The Death of Francis Bacon (Faber & Faber, 2021), the final fuses of a painter’s intellect ignite as he lays dying; and in 2019’s Booker Prize Long-Listed Lanny (Faber & Faber), the anthropomorphic socioenvironmental history of a village bears down on an uncannily talented young boy. All three novels are like fifteen-minute funerals: communal, convention-busting, and packing far more emotional weight than their brevity suggests. With its tender and big-hearted story, Shy marks another development in Porter’s singular, polyphonic style, distinguishing itself as his most urgent book yet.

The late aughts saw social and political discussions about men begin to reflect scholarship about the relationship between long-celebrated masculine tenets (hyper-independence, emotional invulnerability) and violent or otherwise antisocial behavior. If the laundry list is still being written, the major garments are worth airing out: worldwide, boys fight more frequently than girls at school; men commit virtually all sexual violence; and teenage boys are between two and four times as likely as their female peers to die by suicide—a statistic made darkly ironic by the American Right’s eagerness to foist liability for gun violence upon the mentally-ill, since the actual demographic uniting some 98% of mass shooters of gun violence is their maleness. Meanwhile, anti-intellectual opposition seems to have stalled the necessary turn from diagnosis to remedy, as can be seen in how useful terms like “toxic masculinity” and “mansplaining” have been hollowed of their original intent by offhand, uncritical usage.

A 2023 New Yorker article title emphasizes the extraordinary breadth of The Problem: “What’s the Matter with Men?” This could rightly serve as the slogan for Last Chance, but as well-meaning as the staff may be, their laser focus on obliquely diagnosing the boys’ troubles without providing sensible solutions leaves the likes of Shy unmoored. Faulting him for that would be like faulting a lost hiker whose guide had only shouted, “Don’t get lost!” As Porter portrays Shy’s vast, dynamic individuality in stark contrast to the reductive thinking that persists to this day, the conclusion settles in that neither Shy the book nor Shy the boy are so strange after all, however much they may defy our initial expectations. Who, after all, hasn’t spent a few youthful hours feeling lost, searching, considering escape? Who hasn’t thought, graspingly, “the night is huge and it hurts”?

Like Porter’s previous work, Shy offers a message about the human risk of minimizing the unknown by viewing it through the lens of the known. As Carmen Maria Machado states in her masterful memoir In the Dream House (Graywolf, 2019), “Putting language to something for which you have no language is no easy feat.” Perhaps the same can be said of putting language to something, or someone, for which you have too much language, and too much of it inexact.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Fall 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

The Liar

Martin A. Hansen
Introduction by Morten Høi Jensen
Translated by Paul Larkin
New York Review Books ($16.95)

by Poul Houe

In his introduction to the newest English translation of The Liar, Morten Høi Jensen notes that Martin A. Hansen’s short novel, originally published in 1950, was “routinely ranked as one of the greatest Danish novels of the twentieth century,” and that “regrettably, it was also the last novel Hansen lived to publish” before “he died in 1955 from chronic kidney failure at the age of just forty-six.” To these factual epithets let me add a more subjective one: It is a book that will lead readers to marvel at how intricate storytelling and human life can be, and how subtly their intricacies can be linked.

The novel is composed of notes by Johannes Lye, a schoolteacher and parish clerk—and also, as his name suggests, the narrative’s Liar—who interacts with Nathan, an honest Biblical Nathanael. By the introduction’s account, Johannes is a torn character who “lives at a distance from other people and just as much from himself,” and who responds to life’s constant battle between conflicting forces by “telling tall tales and blurring truth and fiction” while not “getting too close to anyone, thereby failing to live.” Sort of a nihilist, he considers death a relief and homelessness his home.

Minor characters and the harsh environment play roles too: The ice breaking up around Sand Island compels Harry, Annemari’s new lover, to leave and Olaf, her son’s father, to return. Spring troubles are in the air and minds are mixed-up. Isolated from all but his dog Pigro and “forgotten by all he once knew,” Johannes, the itinerant incarnate, questions his own identity, his gift for tall tales, and the nature of humanity. Yet life’s secrets are “sometimes hidden until wonder is aroused.” Immune to fame and fortune, Johannes remains vain, he confesses to Nathan, while admitting that Harry’s secular religiosity is “stealing into him.” While Johannes is practicing the next day’s hymns in a cold and damp church, Pigro makes him sob “heavily . . . without shame.”

Although a non-believer, Johannes believes in a kind of uncompromising youth that demands “purity and truth.” Part of his duplicity involves indulgence in “passionate certainties,” while also being “death’s great confidant,” “flung from deeply enriching, coruscating moments to dark meaninglessness and despair. Only to be flung back again.” Conversely, an older person is “blind to life’s greatest contradictions,” full of “small deceits and minor untruths,” yet of “good conscience because he has become blind to the fact he’s a liar.” Embracing the role of street performer, Johannes faces a congregation of doubters and believers to whom he is a stranger; as this community gathers, he senses himself as “nothing,” “a divided self,” “a double”—all the while trolling his “ghostly pale specters” to lure them into his traps. Feigning to serve the Divine, he instead helps The Devil bewitch the faithful.

Later, he truthfully tells Nathan that his performance was but one aspect of tackling old-world values—another being his controlled scheme of ambushing himself, either because he was less detached from his deceit than he thought, or because the faith he tried to deceive was not entirely outside him but rather a part of his makeup that he could only realize after seeking to undercut it. 

Going back and forth, Johannes needs Nathan’s help. Rarely is his duplicity more obvious than when he hesitantly decides to attend a ball with “many trolls, dwarves, elves, and fairies assembled.” Facing both the self-deprecating hostess Rigmor and her antagonist Annemari, he admits to being a liar, while later telling Annemari of his wish to elope with her. Realizing it’s a lost cause, he gives her a necklace as a “parting gift” instead, with this verbal kiss of death: “Hang it around your neck, Annemari.”

When Rigmor, who feels Johannes might alleviate her despair, suspects he was never “really serious” about love, she is puzzled by what became of the uplifting experience he once aroused in her. He now says it was a “cooked up . . . theory” about how to live life with a troubled heart, or “a fool’s folly,” suited “to cause wrack and ruin”; he further opines that “life is one huge battleground in which two powers are locked in eternal combat. No-man’s-land doesn’t exist.” Only by taking ownership of one’s life does it come to fruition, and since a fruitful life rests on nature, Johannes begs Rigmor join him outdoors to observe and reflect—and to share the experience of meaning and community they both hoped for, or at least a less troubling world than often imagined.

By “mid-April,” Pigro is no longer. Actually, his ‘departure’ was a year earlier, but like the rest of this narrative’s notes, the event was recorded “only very recently” to stress the Liar’s truth-telling. On their walk the day after Rigmor’s ball, Johannes discovers a “sacrificial stone” that puts his existential experiences in context. As an outsider, “words, events, and feelings have a liberating effect” upon him. Strangers don’t conquer or pass their legacy by default, for their part of human history and memory is but a speck against endless island time. As loneliness engulfs him “like some latter-day Job,” Johannes recalls the day he and Rigmor parted ways. Remembering her potentials while acknowledging his own failures, our Liar embraces his wounded self, ready to resign but also to move on: “And now we won’t speak of that anymore, Nathan.” 

Far from timeless, less so from timely, The Liar puts a late, rather than light, twist on the traditional Bildungsroman. Paul Larkin’s translation, though slightly overwrought and not always factually correct, reads well, making this new edition of a Danish classic a welcome publication overall.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Fall 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

The Nightmare Man

J.H. Markert
Crooked Lane Books ($19.99)

by Ryan Tan

In J.H. Markert’s The Nightmare Man, a serial killer called The Scarecrow terrorizes the fictional town of Crooked Tree. He is so called because of his habit of posing as a scarecrow in his victims’ cornfields. When they approach to investigate, he runs away. This continues for the next two days, until he catches them as they approach. His modus operandi derives entirely from a horror novel written by the protagonist, Ben Bookman, a citizen of Crooked Tree. The lead police investigator, Detective Mills, suspects Ben of being The Scarecrow; his distrust of Ben is strengthened by the disappearance of Ben’s brother thirteen years ago, which Mills also investigated. It remains an unsolved case.

Engaging vignettes end each chapter; each one is narrated from the point-of-view of one character, giving us a glimpse into their life. Compared to the main story, the vignettes contain less dialogue and more exposition; without conversations to break up description, the writing flows more smoothly, and Markert’s talent for character building shines.

Markert also successfully imbues each character with a distinctive manner of speech. We become so familiar with each of the character’s voices that if their names were omitted from a conversation, we would still be able to identify them by their unique diction. One character who shines in dialogue is Ben’s nine-year-old daughter, Bri, who expresses innocence and astuteness at the same time. When she converses with another character, she defines herself against them, developing not only her own individuality, but also theirs. And since dialogue dominates The Nightmare Man, this refinement of their personalities occurs over and over, such that by the end of the novel, each character is fully fleshed out.

With powerful characterization surrounding a central mystery, The Nightmare Man is an entertaining read for horror and suspense fans.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Fall 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

The Illuminated Burrow

A Sanatorium Journal

Max Blecher
Translated by Gabi Reigh
Twisted Spoon Press ($23)

by Rick Henry            

The heart of reality is so unfathomable and of such great magnitude and grandiose diversity that our imagination is only able to extract a tiny fraction, enough to glean a few lights and interpretations to weave its “thread of life.”
—Max Blecher, The Illuminated Burrow

Max Blecher was born in Moldavia, raised in Romania, and began studying medicine in Paris until, at eighteen, he developed spinal tuberculosis. For the ten years that followed, he published fiction and poetry (much of it written from various institutional beds where his condition was treated) and corresponded with writers ranging from André Breton to Martin Heidegger. His two published novels, which have been translated into English as Adventures in Immediate Irreality and Scarred Hearts, secured his international reputation.

This biographical sketch, of course, says little about the “thread of life” Blecher sorted through in his writing; to address that, we now have an English version of his sanitorium journal Vizuina luminată, here translated from the Romanian by Gabi Reigh as The Illuminated Burrow. The book is a meditation on the nature of significant moments, written as Blecher approached his own death in 1938 at the age of twenty-eight. In the afterword, Gabriela Glăvan suggests that this final prose work and Blecher’s two novels “comprise a vast narrative of physical suffering.” Yes—but his work covers so much more of the world as he navigates his suffering, his body, and his imagination.

In one particularly striking moment, a man is dying in the adjacent room while Blecher, post-surgery, is desperate for a sip of water that is forbidden and just out of reach. Death and thirst: “Every minute the momentous and the banal happen simultaneously,” he writes. This disconnection reappears in a moment of excruciating pain as his bandages are changed; the doctor is amazed that he didn’t “scream the whole sanatorium down.” Blecher could have, but he had been conducting an experiment based upon the observation that “while one particular nerve is assailed by pain, the rest of the body, including the brain, continues to function normally.” However excruciating it might be, pain is a highly localized “nuisance,” but ignoring it only makes the suffering worse. To attain even the semblance of control, pain must be given “unadulterated ‘attention’.”

The beauty of Blecher’s prose and the focus of his observations often pull the reader away from the depth of suffering, as does the variety of events he experiences as he grapples with the unfathomable. Some appear to be ordinary—he dines with other patients and goes to the cinema—but in the end, his experience is foreign and isolating. The dining hall is “where the patients ate their meals while lying on gurneys wheeled to the table by porters in this vast and seemingly ordinary room.” In the cinema, a row of gurneys occupied by patients lines the back wall. Amid these experiences are descriptions of hanging dogs, a “petite Parisian girl” smoking “a cork-tipped Craven A cigarette,” a gentleman checking his watch on his daily walk, and how what he sees morphs into light and shapes, colors and planes, such that “such episodes deeply shook my faith in a stable, coherent reality . . . as well as revealing the essential dreamlike quality of all our everyday actions.” Other moments examine those dream states, thoughts, reveries, and memories.

Blecher’s situation is also marked by dissociation: language, images, story, and ‘reality’ have little to which they can affix themselves. Unlike the surrealist project of making the world strange, Blecher finds the world is strange. At best, we are in a state of irreality: “we create our lives each moment through our imagination, and in that instant life makes sense, but only in that moment and only in the way our imagination contrives it.”

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Summer 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

The People Who Report More Stress

Alejandro Varela
Astra House ($26)

by Eric Olson                     

Writers are nothing if not people watchers, but many would confess that attentiveness is a double-edged sword. In Alejandro Varela’s blisteringly frank—and equally funny—short story collection The People Who Report More Stress, eavesdroppers and overthinkers abound. Varela is as concerned with being seen as he is with seeing others, and this dichotomy accounts for his brilliance.

Varela rose to prominence with last year’s The Town of Babylon, one of three debuts named finalists for the 2022 National Book Award. Like that novel’s main character, Andrés, most of Varela’s short story protagonists are gay Latino men living in New York City. Varela asked in a recent Lit Hub essay not to conflate his characters with himself—“The critiques will be of me and not my work”—but these characters are markedly funny, and it’s impossible that their humor springs from anywhere but the author’s wry outlook.

Motifs are compiled with delightful urgency in the opening story “An Other Man,” in which the unnamed “you” takes to opening up your predictable marriage with the help of dating apps. “Once we have kids, this’ll all get more complicated,” urges your husband. “Might as well do it now.” Of course, dating apps are a breeding ground for anxiety, in particular when men compliment your “Ricky Martin vibe” and “everyone, it seems, has been at the gym for the last decade.” To boot, “Sidestepping white men proves an onerous task on a distance-based application in a hyper-gentrified neighborhood.”

In a 2022 Apogee interview, Varela revealed that growing up, “I was often the only one of me in most of the spaces I was in. I was the queer friend in the straight group of friends in college. I was the person of color in a white group of friends.” Again, we shouldn’t mistake the author for his characters. But a stark sense of otherness resonates in this collection, an estrangement rooted in compulsive thinking and self-doubt. Thankfully, the flipside of otherness is community, and when Varela steers his characters toward greener pastures—the arms of a husband, the bed of a lover, the invectives of a thoughtful leftist—fireworks ensue.

Throughout the collection, Varela documents a period of life where things threaten to settle but remain decidedly erratic. There are racial misunderstandings involving children, sexual escapades in the elevators of UN Headquarters, and struggles catching taxis as a brown man. Regardless of the situation’s immediate physical consequence, Varela maintains high stakes—after all, self-perception is everything for a protagonist. And we’re constantly reminded that it hurts to be profiled.

This paradigm comes to fruition in matters of sex, a preoccupation so central that it percolates into nearly every other aspect of the collection, politics in particular. The People Who Report More Stress is a motherlode of social criticism, made all the more poignant by its interwoven analysis of lust. This is perhaps most evident in “Comrades,” where a 41-year-old progressive looks to move on from his ex using a dating app geared specifically for liberals. “FUN FACT,” reads his profile, “Stress of inequality is leading risk factor for top 10 causes of death.”

Among this collection’s finest numbers, “Comrades” both pokes fun at and endorses unapologetic progressivism. “Is Israel the dom or the sub?” Varela’s lead asks over a martini. “It can’t be both at once.” The first dates in “Comrades” aren’t particularly successful, but neither are they out-and-out disasters. They’re merely what happens every day, all over the world, when politics and sex rub elbows.

Varela has admitted to experiencing impostor syndrome, which seems normal after an acclaimed debut. In literary terms, the author should take a measure of comfort in how his follow-up book reaches undeniable vernacular peaks, such as when he breaks the fourth wall to end “Grand Openings”:

Moral? There is no moral, but some observations about pleasure and monotony: they are powerful. They will make one do things they promised they would never do, and they will accelerate a train already in motion. At times they work in conjunction; sometimes they’re free agents. Pleasure will disrupt monotony, sure, but only momentarily. And the effort to maintain that disruption will, in most cases, lead to irreversible effects. Life continues. Until it doesn’t.

By turns tragic, rosy, and libidinous—but always thoughtful—The People Who Report More Stress relates the way in which desire both derives from and conforms to the expectations of others. Varela’s characters might not know what exactly they want, but they do know who they are. It’s the rest of the world that has trouble connecting

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Summer 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

Participation

Anna Moschovakis
Coffee House Press

by Joseph Houlihan

Poet, novelist, and translator Anna Moschovakis won the International Booker Prize in 2021 for her translation, from the French, of At Night All Blood is Black by David Diop. Her latest novel, Participation, also has a lot of “French” in it; possibly written as an echo of her previous novel, Eleanor, or the Rejection of Progress of Love (Coffee House Press, 2018), this new work offers a probing meditation on love. Fortunately, the book’s framing device cuts through any risk of it being overly sentimental.

Participation follows a narrator, E, as she vacillates between the gravity of two reading groups, Love and Anti-Love. E explains: “Anti-Love is not, to be fair, billed as Anti-Love. It’s billed variously as resistance, revolt, revolution. Sometimes it’s billed (tentatively or defiantly) as Self-Love.Love bills itself as itself, eponymous and proud.”

Following the Oulipo tradition of expanding through constraint, Moschovakis employs various experiments, letting the novel unspool through thoughts, fantasies, anecdotes, dialogues, and more. Moschovakis gives her characters from the reading groups letter-names without genders, as well: “This missive earned a single black heart from S, one of the members of Love I’d never met. I jolted when I saw their heart, then I liked it back.” The desire that expressed without gendered language ripples in interesting ways, energizing the description of a prelude to a kiss and dispatches from a live blog in the wake of a disaster. As the book accelerates towards its finish, there is increasing entropy and beautiful irresolution.

Throughout, Participation remains smart, frank, and sexy about its subject: “There is an abundance of emotion—enough years, enough fucks and near-fucks and pseudo-fucks, enough expectations unanswered because unheard or unsaid—and it is that abundance that is known: a partial knowing, as excess is always, paradoxically, partial.” This arch sexiness has the appeal of Marguerite Duras in The Lover or The Ravishing of Lol Stein.

As a poet, Moschovakis has effectively employed and interrogated axioms. She does the same in her fiction, animating the ideas in Participation with language. There is the notion of bodies constituted through exchange—“We absorb such unverifiable facts from conversation, and they become a part of us, they become us”—and she

describes mathematical intuitionism as a metaphor for communication: “Intuitionism is based on the idea that mathematics is a creation of the mind. The truth of a mathematical statement can only be conceived via a mental construction that proves it to be true, and the communication between mathematicians only serves as a means to create the same mental process in different minds.

Of course, everybody does not occupy the same reality, and even as we describe the world, we can never describe the whole world. This tension, and the tension between love and anti-love, participation or non-participation, or how to live whenthere is no good way to live, is the central theme of the novel. This tension as it relates to love and desire is enunciated in ways that lead the reader to ponder what might be a “good enough” love.

Participation does not have quotes in the title, but one might well imagine them there. E is a material girl in a material world; she burns, she desires, and she dreams. Her fragmented transmissions ring a warning bell, and the result is affecting.


Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Spring 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

Because I Loved You

Donnaldson Brown
She Writes Press ($18.95)

by Eleanor J. Bader               

Conventional romantic plots constantly tell us that love is the only thing we need to be happy and secure, but reality rarely measures up to that promise. This painful truth is central to Donnaldson Brown’s emotionally resonant first novel, Because I Loved You.

The story opens in Tyler, Texas at the beginning of the 1970s. Leni O’Hare is sixteen when she rescues seventeen-year-old Caleb McGrath’s injured horse, and in short order, the two become inseparable. Both have big dreams: Leni hopes to pursue an art career, and Caleb hopes to study physics at an Ivy League college. But almost from the start, there are conflicts and obstacles, with ever-present reminders of death and war hovering over their union.

For Caleb, there’s a palpable fear of being drafted to fight in Vietnam, something that is hammered home whenever he interacts with his volatile, just-returned older brother. For Leni, raised by a French mom who lost most of her relatives during World War II, the family mantra has always been: “Life is loss. . . . And you go on.” This once-abstract concept becomes real for Leni when her older brother dies while playing football, a sudden tragedy that threatens to upend the O’Hare family’s already-tenuous bonds.    

It also mars Leni and Caleb’s romance. In fact, as they cling to one another, lies, secrets, and silences cast a menacing shadow over their relationship. Several months later, when Leni leaves Tyler without telling anyone where she is going or why, Caleb is left to unravel the mystery of her disappearance. 

Caleb ends up attending Princeton University, but rather than study physics, he is seduced by the world of finance and eventually joins a successful real estate firm in New York City. Fast forward to 1984: Caleb and his fiancée have been invited to a Manhattan art opening where, unbeknownst to Caleb, Leni is exhibiting. Suffice it to say that theirs is a bittersweet reunion. 

The unfolding interpersonal drama takes unpredictable turns, and Brown offers no easy resolutions. Instead, Because I Loved You presents an adult assessment of the limits of love alongside a potent acknowledgment of the power of shared history. The result is an unusual mix of a sweeping, decades-spanning saga and an intimate glimpse into the ways two people sustain platonic love when romantic love becomes untenable.


Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Spring 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023

The Last Days of Terranova

Manuel Rivas
Translated by Jacob Rogers
Archipelago Books ($20)

by John Kazanjian                 

Manuel Rivas’s The Last Days of Terranova opens with Vicenzo Fontana watching a couple collect barnacles from a wall by the sea. Fontana considers the three of them to be bonded by this shared moment. However, he is a voyeur, removed from them; he admits that he is “witnessing something he shouldn’t, from a place he shouldn’t be.” With this, he states the novel’s thematic foundation: that the yearning to connect with other people can result in unforeseen consequences. In this scene, the man scraping barnacles disappears; Fontana calls for help and later learns the man is wanted by authorities. By inserting himself in the lives of the couple, Fontana has only provided them with trouble. Yet, despite the high stakes involved in becoming intertwined with other people, Fontana continually finds meaning by enriching his own tale with those of others.

Fontana has possessed a life-long curiosity about other people—he sees them as containers of stories. As Fontana narrates, he shares an anthology of experiences he has collected from each person that moves him. The novel shifts between Fontana’s life as he comes of age in and out of his family’s bookstore, and the rich cast of characters that have connected with the shop throughout the decades. The recently doomed bookstore, called Terranova, was founded by his father Amato four years before the beginning of Franco’s regime, and has served as a stage for diverse tales of the human condition. Some of these tales were set on paper, smuggled into the country, and delivered to Terranova. Other stories are less accessible, their full truths hidden in the minds of people who enter the shop.

The most compelling storylines feature Amato, an archaeologist, writer, and celebrated thinker whose mysterious background grows more poignant as the relationship between father and son breaks down, and Fontana’s uncle, Eliseo, who tells fantastic tales that form the backbone of the family’s mythos and cause dissonance in the novel as the line between fiction and reality becomes clearer. Fontana’s own experiences—from his time in an Iron Lung, through his stint in a metal band, to his meeting Garúa, an Argentinian fugitive whose story combines hope, loneliness, and tragedy—provide context for the other characters. Garúa finds sanctuary in Terranova as she is pursued by Argentine Anti-Communist Alliance agents, and Fontana’s evolving relationship with her is a rich aspect of the book, allowing Rivas to explore emotional complexity and resilience:

Garúa looks at the photo. It’s almost impossible not to smile when you look at this picture. It’s that spark. You’d have to put up a somber resistance not to fall under its spell. And she falls, she’s with them. Smiling on the inside.

The Last Days of Terranova is like a bookstore: One is pleasantly overwhelmed by the many rich stories that sit near one another. Each chapter begins in a different era of Fontana’s life, blurring the lines between his ordinary world and the realms in which he gains self-knowledge through his interactions with others. Jacob Rogers’s translation presents a strong narrative voice that serves as the uniting element between sections, moving us through Fontana’s earlier life with the same gravitas as more recent storylines. The text contains nuances of language and tone that communicate Fontana’s vulnerability to nostalgia and his tendency to frame events in ways that both torture and soothe him.

Although this narrative voice moves smoothly throughout the book, eventually employing a dramatic tone shift to propel readers into the novel’s plot-driven conclusion, it is frustrating that we are allowed very few moments of deeper access into the lives of Fontana’s loved ones; there are times when it feels the book would benefit from taking the focus off Fontana and delving further into the stories of the other characters more significantly. Ultimately, however, the author’s restraint is strategic: Rivas leaves it up to readers to fill in the full emotional scope of the novel through the lens of Fontana’s nostalgia. The process of doing so reminds us that though we bear witness to many characters’ stories, the narrative mosaic that Rivas has crafted belongs to one person alone. It’s a poignant achievement that Fontana’s story feels connected to our own after our time with him is finished.


Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Rain Taxi Online Edition Spring 2023 | © Rain Taxi, Inc. 2023