Featured post

JoAnn Verburg

WTC, 2003
© JoAnn Verburg; courtesy Pace Gallery

JoAnn Verburg’s current exhibit, Aftershocks, can be viewed at the Minneapolis Institute of Art through January 12, 2025. Click here for more info.

JoAnn Verburg received a BA in sociology from Ohio Wesleyan University and an MFA in Photography from the Rochester Institute of Technology. From 1977 to 1979, she served as the research director and photographer for the Rephotographic Survey Project, traveling throughout the American West to replicate the same wilderness views made by 19th-century frontier photographers. While heading Polaroid’s Visiting Artist Program in the late 1970s and early 1980s, Verburg promoted technical innovation in the photographic field by inviting artists Chuck Close, Andy Warhol, William Wegman, and Jim Dine, among others, to experiment with new large format instant cameras.

Distinguished by its extraordinary sensitivity to the energy and sensuality of the natural world, Verburg’s own photographic work combines exquisite color, varied focus, and thoughtful composition to convey the beauty of its subject and setting. Often presented as diptychs and triptychs, her images of olive groves near her home in Spoleto, to which she has returned for over 30 years, envelop the viewer in a serene, dreamlike atmosphere and explore the passage of time both literally and figuratively. Verburg lives and works in Minneapolis and Spoleto, Italy. Visit her website for more info.

The Mariner's Mirror

poems by Damion Searls

$10 plus $4 shipping in U.S., $10 international shipping
36 pages, perfect bound
published 2025

Sailing on a sea of language, renowned translator Damion Searls here offers his first gathering of original poetry—and steers his sturdy craft on a voyage at once abstract and dappled with specificity, a watery suite that captures the nuances of one reader’s journey through books. Haunted by voices and printing techniques, and with nothing but beauty as his North Star,  Searls accomplishes the poet’s dream: He holds up the mirror and tells us what it feels like to be him. 

About the author

Damion Searls, one of the most admired and prolific literary translators of our day, has translated books from German, Norwegian, French, and Dutch by dozens of classic modern writers, including Proust, Rilke, Robert Walser, Ingeborg Bachmann, Uwe Johnson, Ariane Koch, and eight Nobel Laureates, including Jon Fosse. He is also the author of The Philosophy of TranslationThe Inkblots (a history of the Rorschach Test and biography of its creator), and the story collection What We Were Doing and Where We Were Going; his first novel, Analog Days, will be published in fall 2025 by Coffee House Press. Visit him at damionsearls.com.

Volume 29, Number 4, Winter 2024 (#116)

To purchase issue #116 using Paypal, click here.
To become a member and get quarterly issues of Rain Taxi delivered to your door, click here.

INTERVIEWS

Tara Campbell: Digging, Dancing Gargoyles  |  interviewed by Allison Wyss
Wendy Chen: Honor the Past While Making the Future Our Own 
interviewed by Michael Prior
V. Joshua Adams: To Speak in More Than One Voice  |  interviewed by Ken Walker

FEATURES

A Look Back: Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance 
|  Kenneth Silverman  |  by Anne Perry
The New Life a comic by Gary Sullivan
A Look Back: Now That Memory Has Become So Important  |  Karl Gartung 
by Joe Napora

PLUS: Cover art by Alex Kuno

FICTION REVIEWS

Ocean Stirrings: A Work of Fiction in Tribute to Louise Landgon Norton Little, Working Mother and Activist, Mother of Malcolm X and Seven Siblings  |  Merle Collins  |  by Paul Buhle
Blood on the Brain  |  Esinam Bediako  |  by Marcie McCauley
States of Emergency  |  Chris Knapp  |  by Mario Giannone
She Throws Herself Forward to Stop the Fall  |  Dave Newman  |  by Zack Kopp
Playground  |  Richard Powers  |  by Emil Siekkinen
Living Things  |  Munir Hachemi  |  by Nick Hilbourn
A Life in Chameleons  |  Selby Wynn Schwartz  |  by Jennifer Sears

NONFICTION REVIEWS

The Way That Leads Among the Lost: Life, Death, and Hope in Mexico City’s Anexos  |  Angela Garcia  |  by Nic Cavell
The Holocaust: An Unfinished History  |  Dan Stone  |  by Robert Zaller
Systemic: How Racism is Making Us Sick  |  Layal Liverpool  |  by Doug MacLeod
Gregory Corso: Ten Times a Poet  |  Leon Horton & Michele McDannold, eds. |  by Patrick James Dunagan
The Braille Encyclopedia: Brief Essays on Altered Sight  |  Naomi Cohn  |  by Meryl Natchez
Bite By Bite: Nourishments and Jamborees  |  Aimee Nezhukumatathil  |  by Amy L. Cornell

POETRY REVIEWS

I Was Working  |  Ariel Yelen  |  by Austin Adams
36  Ways of Writing a Vietnamese Poem  |  Nam Le  |  by John Bradley
Bluff  |  Danez Smith  |  by Walter Holland
Brid  |  Lauren Shapiro  |  by Kristen Hanlon
Wild Pack of the Living  |  Eileen Cleary  |  by Dale Cottingham
TRANZ  |  Spencer Williams  |  by SG Huerta
The Belly of the Whale |  Claudia Prado  |  by John Bradley

ART/COMICS REVIEWS

The Fluxus Newspaper 1964–1979  |  George Brecht and Fluxus Editorial Council for Fluxus, ed. |  by Richard Kostelanetz
The Work of Art: How Something Comes from Nothing  |  Adam Moss  |  by Greg Baldino
Drafted  |  Rick Parker  |  by Paul Buhle

To purchase issue #116 using Paypal, click here.
To become a member and get quarterly issues of Rain Taxi delivered to your door, click here.

Ziba Rajabi

Ashk (Tear)
Acrylic on Muslin and Canvas, Found Fabric, Thread

Ziba Rajabi (b.Tehran, Iran) received her MFA from the University of Arkansas, Fayetteville, and her BFA from the Sooreh University, Tehran, Iran. Her primary practice is focused on painting, drawing, and fabric-based installation. She is the recipient of the Jerome Foundation Mid-Career Artists Fellowship and the Artist 360 Grant, a program sponsored by the Mid-America Arts Alliance. Her work has been included in a number of exhibitions, nationally and internationally, such as Crystal Bridges Museum of American Art; AR, CICA Museum; South Korea; Masur Museum; LA; 21C Museum, AR; Conkling Gallery Minnesota State University, MCAD Gallery, MN; Araan Gallery, Iran; The II Platform, UK, among many others. She has been an artist in residence at Vermont Studio Center, Terrain Residency, and Anderson Ranch Arts Center. Visit her at zibarajabi.art.

Twin Cities Independent Bookstore Passport 2025

Rain Taxi’s Twin Cities Literary Calendar is once again publishing its pocket-sized Twin Cities Independent Bookstore Passport—and offering readers fun ways to visit the stores and win discounts and prizes. Our annual Bookstore Passport celebrates both Independent Bookstore Day (this year taking place on April 26, 2025) and our metropolitan area’s bounty of great community-based bookstores!  

Illustrated by local artist Kevin Cannon, the Passport is FREE to pick up at any participating store (list TBA) between Wednesday, April 23, 2025 and Sunday, April 27, 2025. During these five days, travel to as many participating Twin Cities area bookstores as you can, because you can get your Passport stamped at each store you visit during that time span for a future discount at that store and a chance to win great prizes!

Click here to see an overview of the 2024 Passport. 

How It Works

While this Passport can serve as a year-round guide, during the days surrounding Independent Bookstore Day, Rain Taxi and the stores invite you to get your Passport stamped to collect discount coupons and enter to win even more! 

Reach 10-19 stamps: Automatically activate all the coupons in your Passport, valid May 1 – August 31.

Reach 20-29 stamps: Enter to win a Prize Pack of books, merch, and other goodies donated by program sponsors! Prize details will be announced throughout April — stay tuned.

Reach 30+ stamps: Enter to win one of three Grand Prizes: $25 gift cards to twelve of the participating bookstores, or $300 worth of books! 

10 - 19 stamps
Activate all coupons!
20-29 stamps
Enter to win a Prize Pack of treasures from our sponsors!
30+ stamps
Enter to win the Grand Prize: $25 gift cards to twelve independent bookstores!

How to Enter

Check back for details about how to enter to win!

Sponsors

A Prague Flâneur

Vítězslav Nezval
Translated by Jed Slast
Twisted Spoon Press ($19)

by Allan Graubard

For those who enjoy strolling around a city they know well or don’t, which they live in or visit; who have no particular destination in mind; who wander at different times, drawn by places and people they encounter and which, for intimate reasons, captivate them, will find an ally in A Prague Flâneur. Its author, Vítězslav Nezval, founded the Czech Surrealist Group and was one of the leading poets and writers of the avant garde. A Prague Flâneur is Nezval’s paean to the city, his city, then on the brink of disaster: The Nazi invasion of Czechoslovakia was complete by March 1939, soon after the publication of the book.

The flâneur, of course, comes to us from mid-19th century France. In The Painter of Modern Life, Baudelaire depicts the figure as a stroller who observes in poignant detail what he encounters in and around a city but who keeps his distance, preferring to represent the experience in solitude, visually or with words. Some eight decades later, Nezval reveals the legacy of the term anew. Inspired by Prague’s polyglot architecture, mechanized systems, distractions, crowds, and those rare spaces (streets, parks, playgrounds) that can transform the normal urban chaos we expect, enjoy, or endure, Nezval orchestrates the city’s analog—the book.

Nezval’s writing style mirrors the kind of critical-poetic journalism with which surrealists captured the currents of cities—particularly their marvelous, disorienting, delirious, or dreamlike aspects. A Prague Flâneur is replete with historical descriptions of this or that street, building, restaurant, or café, and how they played in Nezval’s life— from his days as a poor, hungry university student to his rise as a literary figure—as well as brief sketches of writers and artists important to him. As he describes it, Prague takes on a multiform, resonant charge, socially proscribed but personally invented.

After Nezval, others continued to revive the legacy of the flâneur as they conceived it. A decade on after World War II, the Situationists’ dérive (their drift through the city) provoked theoretical remarks on a new context: psychogeography, a term they coined and which, as things go, now appears as a sub-discipline of geography. Heightening the stakes for Nezval, though, are two pivotal events that bring an often-feverish poise to his writing: the immanence of World War II and the fate of the Surrealist Group.

The former stems from the September 30, 1938 signing of the Munich Agreement, by which England and France ceded to Nazi Germany the Sudetenland, then part of Czechoslovakia—a Hail Mary to delay the onset of war that Nezval knew would fail; the only question was when. Anxiety percolates through the book, sharpening its tempered edge. The planes that fly above Prague presage the battle to come. The country arms only to fall months later, betrayed by its allies.

The latter involves Nezval’s split with the Surrealist Group, the repercussions of which followed him and now cannot help but appear as subtext to the book’s exuberant, elegiac tone. The cause of the split was partly political: Nezval supported the USSR, despite the terror Stalin unleashed on his opponents. The majority in the group criticized Stalin’s hunger for victims, which included leading Russian poets and artists, Communist revolutionaries, and uncounted allies or bystanders. Most were put on trial, given sentences, exiled to the Gulag, or executed. There was no possibility of rapprochement.

Nezval’s recognition that only the USSR could mount a force equal to that of Nazi Germany and wage war against it to victory was true enough in retrospect. The other members of the group—whom, oddly, Nezval never names—re-organized and continued on. Perhaps for emotional balance, Nezval recounts his friendship with André Breton and Paul Éluard: the mutual esteem they held for each other, several experiences they shared in Prague, and something of their rich collaborations. A somewhat specious critique of psychic automatism follows, which allows Nezval to clarify how he would write from then on (faced with the immanence of war, cultivating the absence of intention was not something he prized). Be that as it may, when Nezval leaves his apartment, he enters a realm that he creates: the city as his avatar, with chance their conductor.

A Prague Flâneur lives up to its title in a fraught historical moment through which Nezval sought a way to live without sidelining in his writing the inspiration Prague gave him and that he now gives the reader: walking through it, loving and fighting in it, playing out his days and nights with a keen sense of what makes it all unique, even funny (a satirical escapade with an escaped crab its capstone).

This translation, finely done by Jed Slast, is of the rare, unexpurgated first edition with photographs by Nezval, which hit the streets in the fall of 1938, coincident with the signing of the Munich Agreement. Given the consequences of that agreement and the Nazi conquest soon to come, Nezval had the book pulled from its bookstores so that he could delete passages that might compromise him with Nazi authorities, including his celebration of Stalin and his cutting portrait of Hitler as a young agitator of the lumpenproletariat in seedy Berlin beerhalls. An appendix carries that content and the edits Nezval made.

Characteristically, Nezval ends the book with a brief paragraph that recalls the narrative’s through line. It has a solitary atemporal quality—not yet mythic, but almost so. Place it as the first paragraph in the book and it works just as well. Is it an ending or a beginning? For Nezval, it could be both:

Oh Prague, I turn you in my fingers like an amethyst. But no. I just walk, and I see in the magical mirror of dusty crystal that is Prague the animated expression of someone who is fated to find himself and to wander, to find himself through wandering. 

 

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Clean

Alia Trabucco Zerán
Translated by Sophie Hughes

Riverhead Books ($29)

by Dimitris Passas

It all begins with a laconic advertisement in the newspaper: “Housemaid wanted, presentable, full time.” Thus, Estela Garcia, a young woman from a rural community populated by a largely underprivileged population in the southern Chilean island of Chiloe, comes to the big city of Santiago to become the housemaid of an upper-crust household. Estela’s employers (only referred to by her as señor and señora) and their young daughter Julia, are the sole actors in this claustrophobic environment of class discrimination, cultural distinctions, and the struggle to endure a dreary life in which monotony quenches any form of meaning and distorts one’s sense of time and reality.

In her second novel, Alia Trabucco Zerán revisits themes that dominated her first work, The Remainder, which dealt with the residues left in Chilean society by Augusto Pinochet’s dictatorship. In Clean, the strictly domestic setting expels everything that takes place outside the house where Estela works as a cleaner, servant, and nanny. Trabucco Zerán offers as a backdrop Chile’s Estallido Social—the riots that erupted in the winter of 2019 after the sudden increase in the metro fare—yet the totality of her tale unfolds inside the house where Estela works.

The story starts with Estela being arrested for suspicion of foul play in Julia’s death. Sitting behind one-way glass, Estela narrates directly to silent interrogators,  determined to tell her own story. She often interjects comments directed to all those who may hear her—which of course includes us, the readers—urging them to keep notes of seemingly trivial details that are destined to play a major role in the story to come. As she says: “you have to skirt around the edge before getting to the heart of the story.”

Clean is not a typical domestic suspense novel, however; its prose blends the humdrum of Estela’s quotidian existence with her breakout insights and shrewd observations regarding universal, diachronic questions. As our narrator says, “This is a long story, my friends, . . . It’s a story born of a centuries-old tiredness and questions that presume too much.” Estela knows that she will never become a part of society’s upper echelons. Her wealthy employers’ thinly veiled hostility and distrust render her an outsider, bound to remain a stranger as long as she stays in the job. But she never leaves, and she voices the reason in the most austere and accurate of ways: “I never stopped believing I would leave that house, but routine is treacherous; the repetition of the same rituals . . . each one an attempt to gain mastery over time.”

One of the most striking elements of Clean is the way Trabucco Zerán sketches the contours of her youngest character. Julia is headstrong and inflexible, and her reactions to various emotional stimuli suggest that perhaps she should be visiting a specialist. However, her doctor father rejects this idea and keeps her as close as possible to teach her only what he deems necessary. As Estela’s crystalline narration illuminates the hidden dysfunctions and corrupt relationship dynamics in the family, it becomes evident that Julia’s detached parents and unloving upbringing have traumatized her from a very early age.

Sophie Hughes, who also translated The Remainder, again delivers Trabucco Zerán’s prose into English with skill and precision. While its distinctive mood may alienate genre-oriented readers, Clean is a slim but sparkling novel that will grab the attention of those who value literature that speaks truth to power.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore:

Autobiography of a Book

Glenn Ingersoll
AC Books ($24)

by Mike Bove

How does a book become a book? Do authors have actual creative agency, or are they instruments of unseen forces, translators of an unspoken language? These questions are the beating heart of Glenn Ingersoll’s Autobiography of a Book, an inventive, fun, and wildly philosophical reading experience.

In the Romantic era, artists and writers rediscovered an ancient musical instrument played by invisible currents: the Aeolian harp. Named for the Greek god of wind, it’s essentially a set of strings fixed to a long hollow box placed before an open window or on a flat surface outdoors; the strings convert wind energy into sound, haunting and ethereal. The Romantics loved the Aeolian harp as a metaphor for how the artist is simply a tool of nature, a way for natural forces to make themselves known.

Autobiography of a Book begins with a question followed immediately by an answer: “When does life begin? Life begins with an utterance. A word.” It is not the first nor the last question the book asks its reader, and gradually it becomes clear that Book itself, the protagonist and narrative voice, is asking because it really wants to know: What does it mean to exist, and how is life lived? “When did you know you existed? Does a cat know it exists? Does an elephant? What about a monk or a nun?”

This investigation of existence is often playful, framed with disarming humor and wit. It might be tempting to dismiss Book’s continual self-questioning as naive navel-gazing, but to do so would be to miss Ingersoll’s ability to echo the unconscious questioning that takes place in the human mind at any given moment. We are constantly at play with questions, seeking answers we may never get: How did I get here, what do I do next, what am I for? Book’s voice pivots from sarcasm to humility and authority and back again, proclaiming, “Reality is whatever I say it is.” We can’t deny that in so many ways our reality is a construct of our bouncy, confused minds, constantly filtering stimuli and making sounds out of the breeze.

Fun isn’t always part of the process of being. Sometimes it’s uncomfortable, as Book freely admits: “I don’t want to be written right now. If you are reading me, that’s okay, I guess. You are just looking. But being written—it feels too much. It feels as though I am being wrenched from the spiritual to the . . . to the mortal.” One of Ingersoll’s primary narrative devices is Book’s vacillation. In one section, Book might be resentful of the reader, of being thrust into existence; in the next, Book might fawn over the reader’s benevolence: “it is only due to your unexpected mercy, it is only because of your infinite compassion, the grace you grant with a blink of your eye. It is for you I live. Without you I am nothing. Nothing!”

The visual design of the book also deserves attention. Autobiography of a Book begins with bright white type on black pages that slowly lighten to gray, mirroring the darkness of non-existence from which Book gradually emerges. About halfway through, the pages are light enough to warrant a shift from white type to black. Appropriately enough, Book’s first works in black type are “I am alive.” From here the pages continue to lighten, and by the time the book concludes, they are fully white, signaling Book’s achievement of existence, total and complete.

Just as the Romantics saw themselves as Aeolian harps, translating the vibrations of nature into poems and paintings, so too does Ingersoll harness the invisible forces residing within an author. The result is Book, who cajoles the reader into offering it life—for just as music needs a listener to hear it, so too does Book need a reader to read it. With Autobiography of a Book, Ingersoll invites the reader into a truly collaborative thought exercise and makes it both fulfilling and fun.

Here, There and Nowhere

Valery Oisteanu
Collages by Ruth Oisteanu
Spuyten Duyvil ($30)

by Bill Wolak

Valery Oisteanu’s Here, There and Nowhere depicts a life savored intensely in the moment—one that risks everything with every single breath. As Oisteanu states in the collection’s foreword, “My poems are spontaneous recollections of traumatic events, fragments of forgotten dreams, nebulous states of mind, illogical episodes and subliminal sequences of ecstasy and redemption.” These poems offer somnambulant marathons into the unconscious, trances that reach out like embraces of moonlight, sporadic erotic wildfires, and of course, a truckload of unabashed surrealistic provocations.

Like César Vallejo, Oisteanu offers a poetry of committed enactment rather than intellectual contemplation. Take “The Revolutionary Cultural Exchange”:

Struggle is a state off mind, awakened consciousness
Defend your rights, resist, persist, walk to the edge of life and death
The military invaders will hang themselves with tools of suppression
Freedom continues to grow in the harshest terrain
As clenched fists and open brave hearts march on

Clearly, Oisteanu isn’t waiting around for either the revolution or the apocalypse. He advocates a more active approach, as he states in “We March”:

We march and we march some more
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
We march for the end of wars and for better human rights
We march in the polluted streets and demand clean water
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
And we march for the women trafficked abroad
And for the workers dying at work
We march in our sleep
We march all night
We march ’til we die.

Extending his vision to all corners of the globe, Oisteanu’s poems about the war in Ukraine are exceptionally moving, and his “Navalny Blues” is simply heartbreaking. But just as he protests the current state of contemptible affairs, Oisteanu is also hopeful about the future. Love is where he grounds that hope, and in fact, Here, There and Nowhere is dedicated to his fifty-year relationship with his wife Ruth (who provides twelve color collages). “My Wife Ruth” contains extraordinary descriptions—“Her breasts move counter-clockwise to each other / . . . / Her hands create the secret greenhouse / Her songs make the flowers sway and shiver”—and praise of erotic love permeates the book:

Sweat on sweat, the lovely lover chanting improvisations;
these love chants remain suspended in the air.
No one is giving up their fantasies,
no one records their salty dreams.

There is always something stunning, surprising, or enigmatic in an Oisteanu poem. Sometimes it’s a startling title (“Landscape of Unfinished Dream,” “The Subway in the Sky,” “Rent My Shadow”); sometimes it’s an astonishing first line (“This is a poem inside a poem”; “Welcome to the end of the mind”; “No more sleeping on the roof of imagination”). As a surrealist, he is no stranger to the marvelous, and his poems abound in striking linguistic transformations. Consider what he does with the image of trees in “The Peace Enigma of Stillness”:

Herds of trees in the distance
Wailing below a dark undertow
Some fall toward the empty sky
Burning with the speed of an invasion
How hard they try to become birds

Perhaps Oisteanu himself best describes what his poetry aims for in “Madness Unlocked”:

We revolutionize clouds from within,
we purge ourselves of sentimentalism,
of avant-clones, of bourgeois culture.
No more brainwash of hip academia
back to the roots of blues and jazz.

What else, after all, should poetry do in the face of disasters of the changing climate, horrors of ever-widening wars, and the stubborn persistence of worldwide pandemics, but “save the holy madness of Life”?

The Nature-Loving Spirit of Bruno K. Öijer

by Emil Siekkinen

Born in 1951, Swedish poet Bruno K. Öijer has been publishing his work in his native country since the 1970s, yet to date only one of his books, The Trilogy (Action Books, 2020), is available in English translation (although as the title suggests, it comprises three books written in a series). This must change, for as humanity’s assault on the planet grows to epic proportions—waterways are poisoned, forests are felled, slaughterhouses overflow with suffering, and the climate spirals out of control—Öijer has much to say about it; his poetry confronts our exploitive relationship with nature and reveals a profound compassion for life. In this essay I will discuss Öijer’s two most recent collections published in Sweden, 2014’s Och natten viskade Annabel Lee (And the Night Whispered Annabel Lee) and 2024’s Växla ringar med mörkret (Exchange Rings with the Darkness); the translations of quoted passages are my own.

Öijer’s sense of empathy is part of a theme of lifelong alienation that has permeated his work. In “Fantasin” (“The Imagination”), the poet recounts having to write a grade school essay after summer break:

I wrote that I found an injured spider
and mended its leg with tape
when July had passed, the injury had healed
and I could release the spider
I saw it quickly scurry away in the yard
among the dandelions and grass

Öijer’s imagination reflects a nature-loving spirit (no matter that his fable also metaphorizes the imagination itself). Intriguingly, his speaker assumes the role of caretaker to a creature that many people fear and kill without hesitation. To Öijer, perhaps, imagining a relationship beyond fear may be the key to greater kinship between humans and the natural world.

Dreams are another fertile terrain in Öijer’s work. In “Drömträdet” (“The Dream Tree”), a “you” shakes the trunk of the titular tree, causing its leaves to fall and cover the ground, which then falls asleep and dreams. Perhaps this reflects nature’s cyclical essence, which doesn’t produce waste or garbage—or perhaps the ground dreams of a future beyond the Anthropocene:

dreams of the wheel tracks that are gone
the place they led to is covered with grass
only crumbling wooden crosses remain
with unreadable names and dates 

Öijer cannot be called an optimist, but he does offer hope that humanity’s destructive advance will eventually be tempered. In “Romans” (“Romance”), clouds (some of which may be traces of air traffic and other sources of human overconsumption) are white wounds in the sky—yet somewhere the sky is not disfigured in this way, and “the roads must first / ask the forest for permission.” In our world, of course, other rules apply. Trees are seen not as living ecosystems but as raw materials; in “Sången”(“The Song”) the landscape is enveloped “in a melancholy, lamenting song” when a spruce is felled, and in “Asfalterade hjärtan” (“Paved Hearts”), the poet highlights the contrast between “the scent of autumn leaves” and the “piercing, unbearable sound” that has replaced it as people methodically saw down everything beautiful.

Öijer prefers nature’s fellowship, and the wolf is one of his totems. In “Varg” (“Wolf”), he claims:

I have already
handed over my soul to the wolves
who take it with them
and wrap it in their own song
hunted on the ground and from the air
they have nothing left to prove
but run endless miles
leaving this world behind

Few animals are as misunderstood and feared as wolves, but the notion that the species harbors an insatiable thirst for human blood belongs in folklore. In his poetry, Öijer often returns to the idea that he (or at least his poetic persona) is an outcast, pursued and hunted—as is the case for many who position themselves outside societal norms and expectations—and it is this version of the wolf that Öijer writes. Figuring the wolf in this manner allows him to feel compassion for the wolf and its existential circumstances, which really are the same for all living beings. As Öijer writes in “Miraklet” (“The Miracle”):

the miracle
when a child is born
and a wolf
and a bird
and a blade of grass

The echo of Whitman here is unmistakable, and Öijer is often compared to his fellow Swede (and Nobel Laureate) Tomas Tranströmer; like them and many other poets, Öijer is a source of wisdom and a servant of life. Here’s hoping more of his work will be brought into English.

Dead Weight

Essays on Hunger and Harm

Emmeline Clein
Knopf ($30)

by Olivia Q. Pintair

When Emmeline Clein began writing her debut essay collection, Dead Weight: Essays on Hunger and Harm, she originally planned to document female hysteria. Her subjects would be fictional and non-fictional women branded with that diagnosis by a misogynistic culture that pathologizes and fetishizes the pain it produces—women hallucinating into their wallpaper, sobbing in hospital hallways, and wasting away in the folds of Y2K tabloids. Her focus shifted, though, as Clein has said in interviews, when she realized how many of the figures she was researching shared struggles with disordered eating. As Clein began “to harmonize with a ghost choir” that includes medieval anorexic saints, anonymous Tumblr users, Ottessa Moshfegh protagonists, Simone Weil, Cass Elliot, Karen Carpenter, and many of us readers, the book transformed into an attempt to frame disordered eating within the context of the systems and industries that profit from it.

Tracing the cultural and medical histories of anorexia, bulimia, binge eating disorder, and orthorexia, Dead Weight undoes several tricks of the light. Through investigative reporting, criticism, and prose, Clein reveals that disordered eating is not a solipsistic malady; rather, it is an integral weapon of a racist, classist, and misogynistic society that depends upon the age-old lie that sick and sad young women are crazy, unreliable narrators. To undo that lie’s prismatic refractions, Clein shows us how common and culturally incentivized disordered eating is. Meditating on the casual gore of modern womanhood, she excavates the cultural, economic, and political underbellies of an epidemic wrought by and for a capitalist world. The result is a manifesto against “dissociative feminism” and the “lethal culture” that Western beauty standards empower.

Across Dead Weight’s thirteen essays, Clein navigates the rabbit holes of Reddit feminism, the aughts-era Tumblr-verse, diagnostic hierarchies, the eating disorder recovery industry, modern wellness culture, Ozempic’s arrival to mass markets, and the unsettling allure of bimboism. Her voice is sharp and familiar, moored to a sense of solidarity with the people living and dying along the faultlines she documents. In most autobiographical accounts of eating disorders, Clein writes, “the only way to survive seems to be renouncing your suffering sisters . . . I’m trying to find out what might happen if we blame someone other than each other and ourselves for a change.”

Clein quickly dispels any expectations for the nostalgic and bone-laden accounts of eating disorders that readers may be used to. Instead, she recasts the often isolating struggle as a collective one. In one essay, Clein explores how phases of capitalism mirror disordered eating patterns:

If bulimia was the eating disorder of Reaganomics and millennial girlbossery, and anorexia was the eating disorder of aughts-era austerity, [injectable weight loss] drugs might foster an eating disorder for a new age of technocapitalism, wherein we try to recast hunger as just another inconvenience we can eliminate with an app.

Elsewhere, Clein traces the normalization of eating disorders in a culture of ubiquitous commodification. “Eating disorders are good for capital,” reads one essay, which traces “the chain of money that leads from eating disorder treatment centers, weight loss companies, CBT companies, and pharmaceutical companies back to the same pool of investment capital.”

As Clein probes statistics and anecdotes, it becomes clear that disordered eating is not a mark of girlish insanity or vapid self-interest, but an apparatus of late capitalism. Women and femmes are peddled a beauty standard that remains a thinly veiled prerequisite for financial and social success, then are pathologized for trying to reach it. “Heroin chic is back,” The New York Post announced in 2022—Ozempic makes it easy now. As most anyone on the internet could attest, social media algorithms incentivize conformity and drain our energy to rebel. We seem to lose something when we follow their rules—and also when we don’t.

“I’m trying to be honest here: I’ve always wanted to live the kind of life that ends up in a story,” Clein writes, leveling with her audience. The women who starve themselves in books or on screen, she acknowledges, are often main characters, and maybe that is what the supposed trade-off is: Submit to the role, and you could be the heroine. But as Clein continually reminds us, those stories “are fiction,” repeated enough that they have become not only a cliché but also a narrative propping up several multi-billion-dollar industries and a conglomerate of mental illnesses with one of the highest collective death rates in the world.

For Clein, writing Dead Weight was an effort to humanize suffering people who, like the Victorian women drowning in white dresses in 19th century British and American literature, are usually romanticized in media but dismissed in real life. Like Simone Weil, Clein understands the visceral way in which the question of how or whether to eat is also a question of how or whether to be; the Self, as an experience and as an imagined ideal, is her primary interest. Early on in the book, she asks readers to picture the archetype of the “skinny, sexy, sad girl” as an ideal self that floats out at sea, “purring false promises from just over the horizon line”; she then points out that like those literary women whose misogyny-induced deaths are so predictably written as romantic inevitabilities, this archetype didn’t swim out to sea of her own accord. “Someone stranded her at the vanishing point . . .” Clein writes, “and they don’t want us to reach her because then we might save her, convince her she’s been lied to like the rest of us.”

Advancing toward the menacing clarity of that realization like a chess player, Clein refuses to talk down to her readers or underestimate their agency. She is interested in a political future beyond both the commodification of pain and the avoidance of it. “I have a question for bimbos and dissociated girls alike,” she writes in the collection’s coda. “How are we shaping our bodies and behaviors to become desirable to the most powerful, according to their value system?”

As Clein contextualizes her subject matter within existential questions about selfhood and solidarity, Dead Weight becomes relevant not only to those suffering from eating disorders, but to anyone trying to remain feeling and alive in a capitalist world that commodifies selfhood at the chaotic clip of a panopticonic auctioneer. The Self, Clein posits, is not an asset that should either escalate in perpetuity or submit to disappearance, but a synthesis of experience, alive insofar as it risks its own imagined stasis toward relationship and connection. Undermining narratives of our own isolation and insanity could destabilize industries that profit from them, Clein argues. “We don’t have to be solo heroines on lonely journeys; we can also be sisters and friends, side characters in someone else’s story . . . We can, maybe, even be the person who changes it.”

At the end of the book’s penultimate essay, Clein returns to consider the roots of her own suffering from disordered eating:

I watch my adolescent body get thrown like a pebble into a pond. The blame ripples out, past my therapist, another woman floating on her back in the water, into green fields of money and men. I see magazines filled with waifish models and . . . the Instagram ads . . .  offering me mental health quizzes and meditation for women apps and Gwyneth Paltrow’s Netflix show and diet tea. I see the eating disorder memes and weight loss progress Instagram accounts and slim, smiling influencers, and wonder how I could have ended up anywhere but at the bottom of the lake.

“It can be politically mobilizing to feel the weight of that pain,” Clein said in a conversation with Rayne Fisher-Quann published in Nylon; “it makes me want to be alive in order to try to change it in what little ways I can so that maybe some younger girl doesn’t have to feel this bad.” Ultimately, Dead Weight is an offering born of Clein’s commitment to doing that—to envisioning a world in which girlhood isn’t a minefield of diet trends, where genuine human connection renders dissociation unnecessary, and where bodies are land and not property. In this world, Clein dreams, the lake might not be a place where people drown or disappear, but an expanse where we might find each other. This is a world she can see, she promises—not over a horizon line, but somewhere closer.

Click below to purchase this book through Bookshop and support your local independent bookstore: