Uncategorized

Painted Cities

paintedcitiesAlexai Galaviz-Budziszewski
McSweeney’s ($24)

by Scott F. Parker

The short stories of Alexai Galaviz-Budziszewski’s Painted Cities are set less in the Pilsen neighborhood of Chicago than in the personalized dreamscape adapted from that place by the narrator, Jesse, who serves as a cipher for his environment. In the story “Sacrifice,” about Jesse’s struggles with his wife’s son’s birth father, he says, “But none of this explains who I am. And truth is I am no one.” Most of what we learn about Jesse we learn by what he witnesses in adolescence and now preserves, though much of it is brutal.

Pilsen—arguably the book’s main character—is marked by poverty and violence, gangs and urban blight. It is the kind of place where gunfire erupts at a cotillion, kids pan for gold in fire hydrant water and hide on the roofs of abandoned factories, and a man orders beers after being shot while he waits for the ambulance. Yet the stories recall such incidents with a fondness for those moments of beauty that were sought if not always found, and an optimism that some of the neighborhood’s denizens might rise up from their circumstances. One character, “even though he had been shot the moment he . . . yelled ‘Truce,’ he had made a completely heartfelt attempt at doing something in his life.”

Story after story explores the theme of reality/unreality as the world is distorted through the prism of memory. “My memories compete with reality,” Jesse reports in the opening story, “Daydreams.” Or later in the same story: “all I can recall is what it felt like. I try to piece together image from that.” Despite such preoccupations with the real, the book’s mood is anything but ponderous. The stories are written in a compressed style heavy on vivid scene; a powerful intimacy emerges from the specificity of detail and idiosyncratic logic of Jesse’s private world, through which Galaviz-Budziszewski’s love of the neighborhood becomes apparent.

In the story “God’s Country” we get a sense of why this matters so much when we read about Chuey, a neighborhood boy who develops the ability to raise animals (including humans) from the dead, a skill he claims to have acquired in “Sonora, God’s Country.” Looking back on this period from the vantage point of adulthood, Jesse says,

I still think about raising the dead, every day. Sometimes, in my bathroom, I will find things, a dead spider, a dead ladybug, or, every so often, a cockroach. And just for fun I will close my eyes, open them, and touch the dead body. I’ll hope that my finger will give life, that I’ll feel again what I felt when I was fourteen, when, in this whole damn neighborhood, among all this concrete, all these apartment buildings, church steeples, and smoke stacks, we were somebody.

This is not the kind of book to which the reader complains, “Am I really supposed to believe that a boy from Chicago can raise the dead?” Not when the book itself does just that.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Rain Taxi Online Edition Fall 2014 | © Rain Taxi, Inc. 2014

Volume 19, No. 3 Fall 2014 (#75)

purchase this issue now

INTERVIEWS:

Sean Madigan Hoen: Music out of Words | by Jaimy Gordon
Lauren Ireland: Hip Hop Saved My Life | by Molly Dorozenski
J. Otis Powell‽: Pieces of Sky | by Eric Lorberer

FEATURES:

New Life: a comic by Gary Sullivan
mnartists.org presents: Tracy K. Smith: On Sex, Death, and David Bowie | by Hannah Dentinger

Plus:

 

NONFICTION/ART REVIEWS:

The Impossible Exile: Stefan Zweig at the End of the World | George Prochnik | by Douglas Messerli
Peter Orlovsky: A Life in Words: Intimate Chronicles of a Beat Writer | Peter Orlovsky, Bill Morgan, ed. | by Patrick James Dunagan
Another Great Day at Sea: Life Aboard the USS George H.W. Bush | Geoff Dyer | by Julian Murphy
Reading Dante: From Here to Eternity | Prue Shaw | by Brooke Horvath
Savage Harvest: A Tale of Cannibals, Colonialism, and Michael Rockefeller’s Tragic Quest for Primitive Art | Carl Hoffman | by Jessie Hausman
Men Explain Things To Me | Rebecca Solnit | by Liza Birnbaum
Industrial Sublime: Modernism and the Transformation of New York’s Rivers, 1900–1940 | Kirsten M. Jensen and Bartholomew F. Bland | by Patrick James Dunagan
Paleopoetics: Evolution of the Preliterate Imagination | Christopher Collins | by Joel Weishaus
Tibetan Peach Pie: A True Account of an Imaginative Life | Tom Robbins | by Christopher Luna
Time, History, and Literature: Selected Essays of Erich Auerbach | James I. Porter, ed. | by John Pistelli

FICTION REVIEWS:

Miss Homicide Plays the Flute | Brendan Connell | by Kelsey Irving Beson
Crystal Eaters | Shane Jones | by MH Rowe
Lost For Words | Edward St. Aubyn | by Keith Abbott
The Spectre of Alexander Wolfe | Gaito Gazdanov | by Andrew Marzoni
[[there.]] | Lance Olsen | by Renée E. D’Aoust
Sanaaq: An Innuit Novel | Mitiarjuk Nappaaluk | by John Toren
Inappropriate Behavior | Murray Farrish | by Andrea Wills
The Voice at the Door: A Novel of Emily Dickinson | James Sulzer | by Daniela Gioseffi
The Islands of Chaldea | Diana Wynne Jones & Ursula Jones | by Lydia Wilson
McSweeney’s 45: Hitchcock and Bradbury Fistfight in Heaven | Dave Eggers, ed. | by Ryder W. Miller
Tender Buttons: The Corrected Centennial Edition | Gertrude Stein | by Christopher Luna

POETRY REVIEWS:

Abide | Jake Adam York | by Wesley Rothman
They Don’t Kill You Because They’re Hungry, They Kill You Because They’re Full | Mark Bibbins | by Julie Hart
Money Money Money | Water Water Water | Jane Mead | by Celia Bland
Unpeopled Eden | Rigoberto González | by Steve Oinen
The Not Forever | Keith Waldrop | by Lightsey Darst
Drawn To Marvel: Poems from the Comic Books | Bryan D. Dietrick and Marta Ferguson, eds. | by Rachel Trousdale

COMICS REVIEWS:

Nijigahara Holograph | Inio Asano | by MH Rowe
Youth Is Wasted | Noah Van Sciver | by Paul Buhle

To purchase issue #75 using Paypal, click here.

Rain Taxi Print Edition, Vol. 19 No. 3, Fall 2014 (#75) | © Rain Taxi, Inc. 2014

Thomas M. Cassidy

Fall 2014 CoverWriter and collagist Thomas M. Cassidy (aka Musicmaster) is a fixture in the international smallpress/mail-art community, and a board member with Cheap Theatre and Patrick's Cabaret, both in the gluing town of Minneapolis.

The Pedestrians

PedestriansRachel Zucker
Wave Books ($18)

by Geula Geurts

Rachel Zucker's ninth book of poetry, The Pedestrians, is really a double collection, as it’s divided into two sections: “Fables” and “The Pedestrians.” Both sections form a cohesive whole that resonates like a mother's cry against the hustle and bustle of the New York City skyline. “Fables” leaves the city and seeks solitude in nature, whereas “The Pedestrians” delves into the turbulent bowels of the metropolis. Zucker makes a distinction between nature and city, but throughout she blurs lines between the two, as well as between animal nature and humanity, solitude and chaotic motherhood: all blend into one female howl of day-to-day survival.

Written in third-person narrative prose, “Fables” moves like a lost tourist meditating on place and nature. Focusing on a tired mother and housewife, Zucker skillfully creates a character with an emotionally detached voice, echoing the woman's attempt to detach herself from motherly duties and city life. Hungry for affection and serenity, the woman goes on holiday with her family, but experiences nothing of the expected relief:

She lay next to the snoring husband in the sublet bed and . . . the bedroom smelled like smoke and the wooden floors of the bathroom smelled like her three sons' urine . . . she realized that this city, so unlike her city, was exactly like her city and that everyone in her city was exactly like everyone in this city and that they were all animals and that animals can only be animals.

Zucker's boldness allows for honest encounters with raw marriage and motherhood:

She had a small copper wire inside her. . . . Without the chance of another child, sex lost some of its appeal, purposefulness, danger, pleasure . . .

"We're animals," he says, happily after sex.

"No," she thinks. Not anymore.

When the woman returns to her native city, which has transformed into an animal: "bridges curve like snakes," buses and trucks look like "chummy canines," buildings have bowels. The woman seems incapable of separating the blurred boundaries of nature and city life. Likewise, she can't ever really detach herself from her family, try as she might. “Fables” ends with this realization:

It's never safe to stay, she wanted to say. There is no such thing as leaving. . . .

There was no going away. Wherever she went they were with her.

In “The Pedestrians,” Zucker zooms in on the mother's busy life and creates poetic gems that echo her overwhelming day-to-day experience. The first-person narrative poems here create an intimacy with the speaker and her anxieties. In "mindful" we see Zucker's talent of connecting form with meaning; the poetic lines are mostly enjambed, which speeds up the tempo and creates a dizzying effect. Without a break between the lines, we feel out of breath, like the exhausted mother does:

want to ask why is this life so run-
run-run long underground train then crosstown bus
that is my son w/his 50 small feet kicking screaming
Too slow bus!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I've forgotten to oh! left my urgh!
meat in the freezer or oven on so what? don't
make dinner? ha ha who will? the military?

The poem "pedestrian" verbalizes the mother's fear of losing her humanity in a city that is slowly transforming her into a surviving animal:

taking the shuttle at Times Square during rush hour
causes me serious distress a human tsunami perhaps
we deserve a large-scale population reduction
it seems inevitable I'm dehumanized by NY & my
proximity to others fatal loneliness of crowds

Poetry itself seems to be the mother's only comfort; she knows "reading and writing creates a private sphere /in a way that thinking can't." In "i'd like a little flashlight" she is able to express her deepest desires:

& I'd like to get naked & into bed & be
HOT radiating heat from the inside . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I'd like a little flashlight to write poems w/this lousy day
not this poem I'm writing under the mostly flat
blaze of bulb but a poem written w/the light itself
a tiny fleeting love poem to life a poem that says
Look here a bright spot of life oh look another!

Zucker’s collection of poetry bears testimony to both her poetic brilliance and motherly ability to "juggle her family like eggs or oranges." Her hybrid style blends prose and verve into one urban stream, rendering her poems “worth their weight in ink” (as she puts in in “pedestrian”). Her words reverberate like the roar of an empowered lioness, as she emerges victoriously from the city jungle of her life, a mentor to all mothers.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Rain Taxi Online Edition Summer 2014 | © Rain Taxi, Inc. 2014

Everything Begins Elsewhere

everythingbeginsTishani Doshi
Copper Canyon Press ($16)

by James Naiden

Born in 1975 in Madras, India, Tishana Doshi reveals a delicate but febrile sensibility in her second collection, Everything Begins Elsewhere. A graduate of the Johns Hopkins University writing program, she worked in advertising for a London firm before returning to live in India in 2001, and now resides in a “village by the sea in South India, and elsewhere.”

Doshi’s poems are wrought with a keen eye for subtlety and nuance, using exactly the right visual description for what she sees. She also captures ineffable aspects of human life, such as the dynamics between people and that never-to-be recaptured essence known as the past, as in these final lines from “Lines to a Lover from a Previous Century”:

Just come to me once again,
so when it’s time to meet my maker
I’ll know to ask the breeze
where to find the vagabond of love.
And when the breeze gathers up
a little dust into the air,
my love, I’ll know to end this wait,
and follow it like a prayer.

This poet knows her business and then some—perhaps because she is also a novelist and a dancer. In this book, there is a wistful but realistic hope measured against the shores of experience. She is not fooled by cant or self-delusion. At the same time, Doshi can wield a problematic instrument such as the question mark in her poems, and to great effect. Here are the opening, free-wheeling lines of “Homeland”:

What if the dead came back as bandits—
a whole army of them on herds of camels,
brandishing swords and Kalashnikovs?

What if they could reclaim our land
with weapons instead of words?

If they came to our roofless shelters
at night with salves for our wounds
and water for our lips?

This collection is impressive by any standard of aesthetic evaluation. Doshi has crafted her poems from a riveting sensibility and life journey into a beautiful gathering, not unlike the flowers and ethereal human beauty she cherishes. The difference is that we have these fragile essences and images down in print, statements that will not go away.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Rain Taxi Online Edition Summer 2014 | © Rain Taxi, Inc. 2014

Readings in 2010

Enjoy these pictures taken during Rain Taxi Reading events in 2010!

David Grubbs and Susan Howe

David Grubbs performs as Susan Howe reads from Souls of the Labadie Tract.

David Grubbs and Susan Howe sign after the reading.

David Grubbs and Susan Howe after the show.

 

Eileen Myles

Sign at Open Book

Eileen Myles reads from Inferno.

 

John Yau

John Yau and Eric Lorberer at the Walker Art Center

John Yau reads his Yves Klein poem.

 

Return to Rain Taxi Readings

From Ron Silliman's Blog, Saturday, June 21, 2003

Click here to go to Ron Silliman's Blog.

I have a dream. It's the idea that once each quarter, all of America's major metropolitan newspapers should publish & distribute, as a Sunday supplement, a genuinely good book review. I'm not thinking of the jokes that are the book review sections of papers like the San Francisco Chronicle or Washington Post, or even the dowdy advertisers' shill that is the New York Times Book Review, but one that genuinely explores the whole range of published work in the United States, and perhaps even beyond. I'm thinking of Rain Taxi.

Rain Taxi has been publishing for the past eight years from the improbable city of Minneapolis—improbable because reviews such as this depend so directly on advertising from publishers & the New York trades think of Minneapolis as being Garrison Keillor maybe with a hint of Prince & Kirby Puckett. Or maybe just as the place where the L.A. Lakers used to play.

Rain Taxi just plugs away, providing a genuinely eclectic & democratic view of publishing in America. The current issue, which I picked up at Kelly's Writers House in Philadelphia—you can almost always find the current issue by the table at the foot of the stairs—reviews 17 non-fiction volumes, 22 books of fiction, 16 more of poetry & drama & 5 graphic novels. Some of the writers & /or producers of these books include the great photographer Ralph Eugene Meatyard, intrepid world traveler Robin Magowan, Ishmael Reed, Kim Stafford, Wislawa Szymborska, Lynne Tillman, Lisa Gornick, Stephen-Paul Martin, Theodore Roszak, Octavio & Marie José Paz, John Latta, Jordon Davis, Jack Collom, David Bromige, Lytle Shaw, Susie Cataldo, Gabriel Gudding, Tsering Wangmo Dhompa, Edwin Torres, Muriel Rukeyser & Howard Zinn. On top of which, the issue contains interviews with Andrew Vachss, Meg Randall & Lord Nose himself, Jonathan Williams, plus essays on the poetics of exile, the music of Henry Cowell & the memoir of an Alcatraz "screw." On further top of which, Rain Taxi has so much good stuff on hand that the interview with Jonathan Williams, for example, which is a hoot & a half, appears in much fuller format on the magazine's website. Plus there is an essay on the website on Bei Dao, a lengthy interview with poet, artist & gender activist kari edwards & reviews of still more books by the likes of Joanne Kyger, Arielle Greenberg, William Gibson, Gore Vidal, Edmund White & more. It's such a rich, well-considered gathering that Rain Taxi just stuns you when you first see a copy. This is what a book review really could be like if only editors dared to be great. If only! I don't agree with every review & some of the writing certainly is pedestrian enough—but there is more in the way of good material in a single issue of Rain Taxi than you will find in a year's worth of the NYT Book Review.

I'm looking at the current issue & thinking of the drivel that is Parade, which passes for "the Sunday magazine" in maybe half the newspapers in America, & of the ridiculous chain store catalogs that are the Christmas-time book catalogs of papers like the New York Times, thinking to myself that if only Rain Taxi could get itself into the daily papers, perhaps with advertising (and even sponsorship) of local independent bookstores—the stores that are most apt to carry the small press titles that Rain Taxi actually understands are the core & soul of American publishing—it would be an instant, nation-wide success.

—Ron Silliman, June 21, 2003

The Crocodile

thecrocodileMaurizio de Giovanni
translated by Antony Shugaar
Europa Editions ($17)

by Kelsey Irving Beson

Across class, age, and experience, the characters that people Maurizio de Giovanni’s The Crocodile are defined by their injuries. The driving force behind the plot is grief, and a looming depression pervades the narrative. Like many noir heroes, the protagonist of The Crocodile is an outsider: Inspector Giuseppe Lojacono has been forced to relocate from his beloved Sicilian city of Agrigento northward to Naples, chained to a desk at a police station in a remote precinct. Though both cities are in Italy, Lojacono feels like he has been exiled to a vaguely hostile foreign country.

The fact that he is serving penance for a crime he did not commit adds a stinging resentment to his loneliness. When a series of seemingly motiveless murders across class lines sets the entire city reeling, the police have no lead and the magistrate assigns Lojacono to the case out of sheer desperation. The itinerant detective must delve deep into the pasts of several recalcitrant, secretive characters, each with something to hide, in order to apprehend the murderer whom the press has dubbed “the Crocodile”—so named because he leaves tear-stained tissues at each crime scene.

Even though Lojacono is the only literal exile in the book, mentally, all of these characters are outsiders motivated by alienation, angst, and loss. Each moves through life nursing their own private pain—the story is one of both modern estrangement and enduring grief. This isolation makes it easy for the Crocodile to make his way through the city unnoticed:

Who should bother to glance at him, no different from so many others like him, phantoms that populate the city of shadows? . . .
. . . No one sees those who walk in silence, head down, clearly beset by thoughts and problems; no one wants to run the risk of sharing thoughts and problems, even if it entails nothing more than exchanging a glance.

Naples is desperate to discover the author of these crimes, but, ironically, in an anonymous urban landscape, nobody wants to know. Lojacono’s shared outsider status gives him a special insight into the psyche of the Crocodile: “I can tell you that it’s very easy to be invisible here . . . the city’s full of phantoms, people who come and go unnoticed in your midst.”

At times, Lojacono almost seems to share some kind of psychic link with his nemesis. The other characters see this and recognize it as both expedient and chilling: “It kind of scares me how clearly you can see into the Crocodile’s head; it almost seems as if you’re in touch with him, somehow.” In this vein, The Crocodile’s narrative is also full of doubles and coincidence, which makes for a plot that legitimates a second read. The gray Naples landscape is populated with shadowy characters whose pasts are full of fatal accidents, chronic illness, abandonment, and stubborn ill-will. Tyrannical parents, lingering deaths, and private tragedies function as both aesthetic backdrop and motivating force. These parallels across the characters’ experience give them and their relationships gravity and relevance, even when they are not specifically connected.

Many readers may think of Naples as a sunny, culture-rich tourist haven. However, de Giovanni’s descriptions of the city are more evocative of a blank urban landscape akin to a car-strewn junkyard in a Fernando di Leo movie:

. . . the city waterfront, with thousands of indifferent cars whizzing past the barnacle-encrusted rocks, under spitting rain and a grey sky. The rancid stench, the white rocks piled up like a barricade, the casual litter, plastic bags bobbing in the stagnant water like so many jellyfish corpses.
. . . And it became clear to him that this was no seaside city; here the city and the sea vied in their mutual indifference, ostentatiously ignoring one another like a couple of cousins in the aftermath of a terrible feud.

Although Lojacono feels like an interloper in Naples, this filthy urban setting seems perfect for his vague angst. All this estranged brooding, however, does not mean that The Crocodile is not a narrative-driven novel—the book also works very satisfyingly as a giallo yarn, complete with a lingering, almost lovingly clinical description of a female corpse and the sort of savage, sardonic plot twists that define the genre.

One of the main themes of the book is a lack of justice, moral triumph, or vindication. At the end of the story, little has really changed for Lojacono—he’s still the same outsider, moving alone through a meaningless landscape. The Crocodile’s combination of enduring existentialist themes and giallo titillation blurs the line between literature and genre fiction, and the book is recommended for fans of either.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Rain Taxi Online Edition Summer 2014 | © Rain Taxi, Inc. 2014

Nine Rabbits

ninerabbitsVirginia Zaharieva
translated by Angela Rodel
Black Balloon Publishing ($16)

by Chris Beal

Virginia Zaharieva’s Nine Rabbits, translated from Bulgarian, gives English-speaking readers a chance to sample literature from a part of the world about which most of us know little. Straddling the lines between literary genres, the book is classified as fiction, reads like memoir, and at the same time is chock full of recipes suitable for a book on home cooking.

The narrator, while bearing the fictional name “Manda,” seems but a thin disguise for the author. There is no defined fictional persona here; instead, the narrator doesn't seem to know who she is, and hopes to find out by writing. Thus, Nine Rabbits reads more like a memoir than a novel or series of stories.

Each chapter—usually just two to four pages and often ending with a recipe or two—centers around a theme, which might be abstract, concrete, or metaphorical. Examples are “Corset,” “Turkey,” “Exodus,” “Nobody,” “The Mad Hatter.” Usually some event has generated an idea, which is then teased open. The recipes—an eclectic mix of mostly East European dishes with natural, fresh ingredients—sound delicious, and they may also have the purpose of grounding the writer and the writing. It is as though she were saying that we need our connection to the physical world, and food best serves that purpose.

The story is told in two parts; the first explores Manda's childhood while the second records her adult thoughts and feelings. In the childhood section, no adjectives are spared in describing the cruelty of the grandmother who raised her. When things get really bad, Manda seeks solace and help from the nuns at a nearby monastery. Sometimes one or the other of her parents, whose work lives make it impossible to keep her with them, makes a rare appearance:

     “My dearest, sweetest little girl,” my mother whispered. “What has my crazy mother done to you? Does it hurt?”
     I snuggled up to her. My whole body shook with sobs. I begged her not to leave me with Nikula, to take me with her. But she couldn't. . . .”

If Zaharieva actually suffered abuse to the extent portrayed—and the description of it certainly rings true—she has transcended whatever temptation to ax-grind she may have had: while not excusing Manda's grandmother, she seeks to understand her. This is powerful, controlled writing.

As Part Two opens, years have passed and the narrator has become an adult with an abusive husband; she divorces him with much difficulty, taking her son and eventually making a life with a much younger lover, Christos. A selection from the chapter “Diary” gives a sense of the tone:

    I am afraid of life. Writing helps me bear it. I open up space. I pour out onto the pages, so as to free up a place. As I write, I forget living, I watch it from the outside, giving the slowest part of myself a chance to catch up with me. Some people call it soul.

Eventually, Manda becomes a prominent writer in Bulgaria. Still, she feels like a failure, so she studies psychoanalysis and body work. In fact, she explores nearly every avenue for self-discovery open to a modern person. The last chapter finds her at a Zen retreat.

One of the longest chapters describes a trip to Russia with a writers' organization. Manda feels so claustrophobic that she becomes ill as all of the repression during the Communist regime in Bulgaria comes back to her. She writes:

My head is spinning from this kaleidoscopic inversion of values. Here they're again telling me what to do and what not to do. With no choice. They drag me around to some monuments in Kaliningrad, plug my mouth with flowers when talk turns to their problems. They simply turn off the translator's microphone at mention of Chechnya. Poverty, destruction, absurdity, and lies. I feel like I'm caught in a trap.

This chapter is probably powerful for Bulgarian and other East European readers, but for Western readers there isn't enough development of the suffering endured under the Soviet regime to understand Manda’s extreme reaction to being in the “homeland” of this repression, now a thing of the past. Manda was a child during the Communist period, and the main act of the Communist government that she describes was to close down the monastery where she, as a small child, had often sought refuge. Yet her reactions in Russia seem to stem from other events, never mentioned.

Unfortunately, Part Two—which comprises more than two-thirds of the book—never gives the reader the sense that Zaharieva has integrated her experience as an adult. A lot of themes are explored, and yet there is nothing firm to grasp here, no defined sense of who Manda is. While writing Nine Rabbits may have been therapeutic for the author, the reader needs more.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Rain Taxi Online Edition Summer 2014 | © Rain Taxi, Inc. 2014