Uncategorized

MINE | I DON’T BELIEVE IN GHOSTS | VELOCITY

MINE
Tung-Hui Hu
Ausable Press ($16)

I DON’T BELIEVE IN GHOSTS
Moikom Zeqo
translated by Wayne Miller
BOA Editions ($21.95)

VELOCITY
Nancy Krygowski
University of Pittsburgh Press ($14)

by Lizzie Hutton

Tung-Hui Hu’s second book of poetry, Mine, is a confident, artful collection—sophisticated and persuasive, memorable and tight. Both the lithe phrasing and the sensory detail are striking; in “The Wish Answered,” he writes,

forgive me, I was young,
passions being what they were
were somewhat equivalent, mixed up,
the highest anything,
stars without firmament, colors huddled
in a back shelf of a dark closet.

And in “And About Time”:

There are three notes in this song I can stand
and the rest just scaffolding like the white

moat that surrounds a wound.

Hu strings images together and builds, in poem after poem, to thoughtful, nimble, resonant conclusions that have an enormous amount of authority. Yet, as a whole—and often to his credit—there is something quite slippery about this authority. While each piece works wonderfully alone, and together they show an impressive virtuosity, ranging energetically in topic and form (from California earthquakes to 18th-century vignettes to Odysseus, and from the prose poem to the extended meditation to the spare and airy lyric), as a collection, all the poems have in common is a refusal to be pinned down to a consistent persona or agenda (beyond their vaguely post-colonial skepticism of such consistency). At the same time, Mine also has a syntactical poise and a purity of thought that belie its instability; the poet is seductively quite sure of his unsureness, and it is the strength of these two forces—his certainty and his skepticism, his polish and his constant movement—that keep the poems, at their best, taut and emphatic.

That, in some ways, is the tension, the frisson of the collection’s title—what of these poems could be said to be “mine” when they have no consistent person (they skip from first to second to third), when the speaker feels half persona even at his most confessional? The most successful of these poems are unsettling and alluring in their brevity, in their casualness, in their determined emphasis on image over explication—wherein the reader still senses a narrative glimmering behind the lyric, an emotional backstory that is never fully made clear:

My father once carried me
on his shoulders to the old
whiskey still past the canal
and up the mountains, which
was different from his grasp
on my leg as he swung me
in anger before reaching for
the belt. The smell of aniline
leather, tannin from rainwater. . .

Indeed, the poems here have a strangely self-effacing quality; even the most seemingly biographical have the distanced, crafted tone of allegory. Mine is both personal and not, political and not—and in this way, it feels both quite new and yet very much of its time. The poems all describe the queasy self-world distortions and confusions that are some of the more talked-about marks of our age, and show how this morphing can be experienced with a sinewy speed: “in less than a small / touch I crumple down, and the tea / I am holding is immersed in the / puddles, and my body turns / the waters fragrant.” This is beautiful writing; its enjambed line breaks move it along, and its gorgeous diction and image keep it resonating in the mind. In this way, there is something romantic to Hu’s writing as well—in the elegiac quality, that fading of the self into the lushness of the vision, wherein artfulness takes on a life of its own. Hu, in fact, is almost Keatsian in places, the poetic eye melting into its subject—or perhaps more accurately, performing that melting, for there is a deliberateness here that feels sometimes overly conscious of its flourishes.

Given these traits, it is the longer poems and prose poems, and especially the final eight-page piece “The River,” that are the most absorbing and convincing. “The River” has an emotional intensity and thematic focus that, in some of the shorter, more arch lyrics, can get swallowed up by the writing’s very polish. In the poem, Hu describes a trip down a river with a woman who goes by two names. It is a fantasy of escape, of us-against-the-world, but it is also, Werner Herzog-like, the story of its own unraveling. The fractured self, the fractured other, the moving world that is really one’s own shifting subjectivity—here these themes are sharpened and developed, and work in the service of a beautifully achieved emotional point: hope in the face of dissolution. Declarative but wandering, curious and naïve, clear-sighted yet stubbornly optimistic, this voice has a youthful and experimental energy that feels exciting and fresh. As he says, “I felt what a snake feels after it has shed its skin and turns around to see what it has done” Elsewhere, Hu perhaps claims to understand too well; here, however, the soul relives what it still does not entirely understand. I personally prefer this surreal heat to the knowing, romantic cool in some of his other work.

Nonetheless, taken all together, the combination of such an investigative, open minded approach and Hu’s jewel-like control of imagery and structure make Mine, indeed, a truly innovative and impressive collection. It is not explained easily, and after many readings, its inherent energy has not at all diminished. It is often stunning and always memorable. Hu is clearly a poet of enormous talent.

***

Perhaps the freedom to play so unrestrainedly with the concepts of self and experience is the privilege and curse of being a young, 21st-century American poet. The Albanian Moikom Zeqo, by comparison, in his first translation to English, comes to us thoroughly and inescapably packaged by his circumstance. I Don’t Believe in Ghosts is made up of what Wayne Miller calls “the most translatable” of the poems from Zeqo’s third book, Meduza, written in the ’70s, and which the author called the “beginning of his mature period,” when he was banished to the countryside and his poetry suppressed.

How much does one need to know of Zeqo’s history to appreciate his work? Miller’s lucid introduction gives us the facts of the Communist leader Hoxha’s capricious and repressive regime and Zeqo’s own biography within it, yet thankfully offers no recommendation as to how, given this context, these poems are to be read. We are left, then, to view the poems themselves as the creation of a single man more than of a country’s trajectory. And the poems themselves feel personal, if in a confident, universal, manly way: they have a toughness, a lively shrewdness, even at their most melancholic. They are surehanded and straightforward with their language, vigorous, brief, learned and unsentimental—as the title I Don’t Believe in Ghosts aptly suggests.

As mentioned, Zeqo called the original collection Meduza—more on that later—but Miller’s new choice for a title feels entirely appropriate. As Zeqo writes in the titular poem, the “legends,” as he calls them—the myths, classical and otherwise, that he makes increasingly deft use of as the collection goes on—are not dead: there is nothing romantic or ephemeral, he argues, about this cultural material. This past is alive, useful, dangerous and necessary, and as unequivocal as fire: “Now that I know all the legends, / I pick them up, strangely focused, / to light (as if with a magnifying glass) / the unfiltered cigarettes of my poems…” Here Zeqo stakes his claim confidently and clearly. There is no magic, no dreaminess, no “ghostliness” to these legends; he is even willing to criticize the way, for many, these legends become calcified, even dreamy: the “strange ghosts” created by boredom, and “the ghosts / weak minded people weave on their looms.” This of course is political, at a certain level—that culture, cultural life, and cultural freedom are as essential to the human spirit as fire is to physical existence. It is also, however, a kind of poetics, positing that to see the past as dead is a kind of degradation. Zeqo is an archeologist as well as a poet, and his work is classical, in many ways—it leans towards the universal rather than the biographical—but it is not archaic or nostalgic. These poems have a real immediacy, communicated nicely by Miller’s finely-tuned translation.

Zeqo’s early vigorous poems grow more spiny and lonely as they go on; still, the work remains idea-driven and questing, inventive and energetic, even as its final conclusions are less certain and more concerned with isolation, muteness, and anonymity. Nor do they ever feel rune-ish or clever, even as they grow shorter, graver, and more imagistic. One of the later poems in the collection is the aforementioned “Medusa”:

Medusa turned people to stone. Should we call this sculpture?

Our immediate reading of the poem might be a political one—that the question is ironic, and that “turning people to stone” has none of the redeeming outcome of art. Another way to read this, however, is aesthetic, more self-analytical, and a development of the ideas in “I Don’t Believe in Ghosts”: is the frozen life—dead life—enough to make for art? The frozen life, too, can possibly represent exile—and the poem’s question, then, is a challenge to the assumptions we make about suffering (especially the writer’s suffering), that it is meaningful in and of itself. Zeqo does not seem to go in for such escapist explanations. Art, he seems elsewhere to say, is meaningful because of its connection to life, not because of its mastery over it.

Similarly, another later poem, “Cactuses and Orchids,” asks how the poet actually works in the face of circumstances—what the poet does, and its effect. I reprint it entire:

Cactuses are grotesque plants,
menacing with their spines.

They’re your absence,
where the wind is wounded.

Orchids—fragments of the sun,
small fires of nostalgia that rise over the sea.

They are my cry
that makes death deaf.

Again, the images—the poet’s material—make real and alive and active these abstractions—even the abstraction of absence, or, as in the third stanza, of “nostalgia,” another kind of absence. In this poet’s hand, absence can “wound,” nostalgia “cry.” As with Donne (to whom this last line seems an oblique reference), imagery can metaphysically give life to the death knell of the abstraction—and that ultimate abstraction of death itself. Yet Zeqo’s final point seems quite different from Donne’s; he believes in the present moment more than the promise of its afterlife. After all, to make “death deaf” is not exactly to render it impotent. Metaphysics, then, does not save Zeqo from reality; it merely affords him a certain power within it, as with “The Free Word,” in which metaphor itself is described, metaphorically, as “astronauts breaking the earth’s gravity / to arrive, finally, at the moon.” I like very much his emphasis here on the lunar rather than the mystic; there are certainly surreal elements to his work, but Zeqo is finally most interested in understanding the more durable virtues of art, the active outcomes of declaration and image-making. For all his metaphorical flights, he seems more a realist than a magician. And unlike Hu, whose dreamscapes are entirely self-contained, Zeqo holds us in tension between the transcendent potential of poetry and the realities of the present and self-limited moment.

***

Nancy Krygowski, in comparison to Zeqo, does believe in ghosts—or so she claims in her debut book Velocity, a beautiful, unpretentious collection of deeply felt and finely made poems.Velocity was chosen by Gerald Stern as the winner of the 2006 Agnes Lynch Starrett Poetry Prize, and one senses in this book some of Stern’s own unaffected confidence, his penchant for the big subject and the unfussed-over style. But back to the ghosts: though Krygowski calls them that (and mainly makes mention of the ghost of her dead sister), I would put her definition of “ghost” closer to Zeqo’s of “legends.” For Krygowski’s ghosts are not cloying or metaphorical. Her belief is in something real—at least to the extent that this something is inspiring, unresolved, and meaningful. Throughout the book, she sees ghosts, speaks with ghosts, and finds herself unable to shake them off, but this ghost motif is not used merely to summon some time-fuzzed vestige of the past. Rather, as with Zeqo, these ghosts help with a genuine emotional exploration of the present—the ways that death and loss can be as real to us as any of the other prosaic facts of life, which her poems take on with equal attentiveness: going to the store, riding one’s bike, taking the bus, walking through a city. This is startlingly unromantic poetry, honest and clear-sighted, and quite convincingly brokenhearted and hopeful at the same lonely time.

Formally, the poems are understated. They are quite varied, but one hardly notices—long lines or short lines, couplets, tercets or long chunky stanzas, they all seem quite casual and organic in shape, though driven by a fine sense of timing and the subtle rhythms of thought. It is not the imagery that gives these poems their particular energy, either, though this imagery is often arresting in its precision and bluntness, as in “Suitcase of My Life”:

People gathered
in our poorly lit kitchen
to eat jellied pig’s feet everyday.
Or so it seemed.
In my young girl’s mind
those days strung together
to make an eternity of strange death
in the center of which
was the table, the beige bowl,
the clear gelatin,
the hooves.

Rather, the poems of Velocity are held together by the poet’s sensibility. They feel less made than felt, and have a spontaneous sincerity and singularity—not of style, but of point-of-view—that is amazingly rare in contemporary poetry, where self-conscious displays of craft and polish are so often privileged over the search for meaning. I finish these poems feeling more affected than impressed—which is to say that, to the credit of the poet, their artfulness is not their purpose. They are artful, of course, and often impressive, but it is the emotion, the poet’s longing, that remains at the center of this work. She ends “Dear Heart,” with the lines,

gray-blue stump
brain of my brain
soul’s tongue
you came first           proved I was

you come last
then come again

I love the description-slash-invocation of that last line, how after all the memorably vivid language of the previous stanza, that final moment manages to linger as both wish and fact. And, indeed, to call her heart “brain of my brain” seems appropriate, since much of this book is not just felt, but quite logical; many of the poems, especially the early ones, focus on the attempt to determine cause—why things happen, what strange forces drive them. “The Bus Comes, The Girl Gets On” wonders about grammatical subordination, for instance, “the trickiness in deciding / who or what // gets control. . .” For Krygowski, this is not merely an intellectual exercise. In her world—a real, recognizable urban world, where people have sex for complicated reasons, break down in supermarket parking lots, and feel the kind of “anger/ that made me want to hit / your three-year-old daughter / for not knowing / how to tie her small pink shoes” (“Dear Annette,”)—control is an issue of very real importance. What she seeks, as she writes in the quiet tour-de-force that gives the book its title, is “a knowledge // dark as speed, hard / as free.” She is willing to tell of herself, and others, veering out of control in order to analyze that control more honestly.

Even so, this is not a book of explanations. The best virtues of confessionalism—the easy-seeming, overheard quality of the voice; the emotion-driven and often surprising associativeness; the vivid narrative details; the willingness to leave a moment poignant and unresolved—are on display here, and blessedly without self-pity or indulgence. While the “velocity” of this book is a personal velocity, not a universal one—it is one that, again, we overhear, not one we necessarily experience (as with Hu’s poetry) for ourselves—there is an admirable and affecting honesty in Krygowski’s project. She seems determined to remain blunt and unashamed, critical and revealing of herself while never dissolving to the maudlin, and she has a penchant for the underbelly of things, which in a lesser poet would register mainly as street-proud vulgarity—the “bad-girl” panties, the sidewalk puddles, the “chicken bones and tinfoil.” But, as with those jellied pigs’ feet in the poem quoted above, this commonplace stuff merely makes up the material of her experience. The natural but surprising use she makes of these images—they are always analyzed, and they always “go somewhere” as the poem gains momentum—pushes them far past their initial and sometimes almost clichéd rough-and-tumble implications.

And so, when occasionally Krygowski’s poems lapse a bit in rigor or taste, I forgive them—I like their no-nonsense voice and their spiky, surprising observations enough that I can take the work exactly as it is. In fact, I like Velocity’s poems even more for not performing, but for being precisely, and quite memorably, what they seem to want to be—careful, honest, quirky meditations on loss and longing in all its weirdly prosaic manifestations.

Click here to purchase Mine at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Click here to purchase I Don't Believe in Ghosts at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Click here to purchase Velocity at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Spring 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

DEAR BODY:

Dan Machlin
Ugly Duckling Presse ($15)

by Nate Pritts

Through missives dotted with lackadaisical phrases as well as more abstract convictions, Dan Machlin has written a book where the overall integrity is nested in the form itself, an epistolary certainty that this “cluster bomb of a man” can deliver a sustained and unified self (“Letter 1”).

The epistolary form itself is an important element to the book; Machlin couches all of his lyric utterances in the context of being addressed. Beyond that, the mixing of distinct registers within these communiqués keeps the reader constantly alert. There is a linguistic fuzziness to some of the work—not that the referents are confused, but that it seems, at times, as if the consciousness of the poem is unsure of what it wants to say, is still finding its sense. Take these lines from “Letter in which it is Explained”:

We were always speaking so small it snowed
I thought or the occult of
having each of us in this place.

There is definitely a procession to the logic here, but it is frustrated by the fact that it doesn’t quite add up. These moments, though, of quiet yet dazzling mystery coupled with an oddly confident progression, are part of what helps the reader construct a unified sense of Machlin’s overall project.

Another key is in the constant questioning that serves as the ostensible base for many of the poems. “Letter 2” begins:

So far in this insignificance I can’t say how I left you. How I felt the last dance
of a pulse—a cloud and—as a cliché mid-sentence—proverbial stuttering.

Here we have the same type of diction already noted; the first sentence offers a kind of bombastic statement that ends in muted defeat and leaves us without any real intellectual grasp of its meaning. But the trajectory of this poem reveals something deeper, as we find on arriving at the last lines:

Lately I have been feeling estranged from you again. Doubtful
you ever existed.

Leaving aside the larger (and here completely unimportant) concern of whether “you” is a real person, the overall dynamic of loss and uncertainty helps further define Machlin’s purpose.

Dear Body: is a rich book. There is real pleasure in reading the poems (see the inclusive virtuosity of “Fifth Letter” and the counter-intuitive beauty of “Waste Stream”), but there is also the greater challenge inherent in ascertaining whether we are more than the sum of the parts we can easily name and tabulate. As Machlin writes in “Fifth Letter”, “No we were not just pleasant beings gazing into the sun.” This book is offered as evidence to our complexity.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Spring 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

DUENDE

Tracy K. Smith
Graywolf Press ($14)

by Cindra Halm

Something haunts Tracy K. Smith’s second book of poems—perhaps the invisible yet palpable veil between life and death. YetDuende doesn’t present as mystical, or even morbid, although it’s often melancholy. Ordinary and varied themes of relationships, the weathers that swell and recede inside and outside of bodies, historical and newsworthy episodes, and music and film references all populate the book. As does the duende itself, the Spanish term for a restless daemon. Its Portuguese cousin, saudade, “a vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist” also appears, as do poem titles such as “Astral” and “The Nobodies,” entities that hover above and beyond physicality. These force fields, feelings, and diffuse states of being are the tonal characters, like charged electricity, that inhabit the spaces among narration, scene, and line.

So the duende, in all of its in- and dis- carnations, coheres the volume as the strong and intriguing organizational thread. On the page, however, the poems remain grounded in vibrant images, persona voices (a long-dead species of tiny human; kidnapped teens in Uganda; poetry itself), and specific places (Brazil in particular), even as they contemplate ethereal meaning. Here is the beginning of “El Mar,” offered in Lucille Clifton-like snapshot-musings:

There was a sea in my marriage.
And air. I sat in the middle

In a tiny house afloat
On night-colored waves.

One of Smith’s strengths is the quiet slide into surprising metaphor, as in the beginning of the sonnet “Diego,”—

Winter is a boa constrictor
Contemplating a goat. Nothing moves,
Save for the river, making its way
Steadily into ice. A state of consternation.

—or the poignant, long-lined couplets of “Letter to a Photojournalist Going-In”:

You go by bus or truck, days at a time, just taking it
When they throw you in a room or kick at your gut,

Taking it when a strong fist hammers person after person
A little deeper into the ground. Your camera blinks:

In “History” the most daring and stylistically different piece of the collection, the poem’s own voice, in separate and unique sections, weaves a creation story of heritage, language, human suffering and success—of how words make the work of the world manifest, and how restlessness is at the root of that manifestation… ah, duende again. This ambitious poem about naming and the power inherent in that articulation feels both volatile and intricately wrought.

More full of innuendo and intertwined voices than Smith’s debut book, The Body’s QuestionDuendepays homage to and beautifully expands upon Federico Garcia Lorca’s idea that a felt perception of death-in-life underscores all creativity. In fact, reading this volume—which is epic in impulse and dramatic in gesture—is like watching a production of a Lorca play: while you may be the reader/viewer, privy to a world of both sensuality and shadow, there’s the uncanny feeling that someone, something, may be reading/watching you.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Spring 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

THE REPUBLIC OF POETRY

Martín Espada
W.W. Norton & Company ($23.95)

by Cindy Williams Gutiérrez

Martín Espada’s The Republic of Poetry is a moving collection that cries with outrage at social injustice and with tribute for poets whose lives have been marked by courage and humanism. It is a brave testament to both the bitterness of truth and the tenaciousness of hope:

In the republic of poetry,
poets rent a helicopter
to bombard the national palace
with poems on bookmarks,
and everyone in the courtyard
rushes to grab a poem
fluttering from the sky,
blinded by weeping.

What is most striking about this collection is how Espada presents the best and the worst of humanity through a delicate balance of absence and presence; his poems seem to inhabit the liminal world of Chile’s disappeared. In a poem about Neruda’s mourners, grief emerges in stark relief against a rainless day: “Yet there is rain without rain in the air. / In the horseshoe path of the poet’s tomb / they walk, lips sewn up by the seamstress grief.” Similarly, in “General Pinochet at the Bookstore,” Espada meticulously portrays the dictator through the absence of infamy: “There are no bloody fingerprints left on the pages. / No books turned to ash at his touch. / He did not track the soil of mass graves on his shoes.”

In a collection marked by torture and survival, Espada does not shy away from brutality or humor. Deriving their power from a unique blend of precision and restraint, Espada’s images unfold slowly, accumulating line by line: “They told you about a corpse of a boy or girl / rolled at your feet, hair gray with the powder / of rubble and bombardment, flies a whirlpool blackening both eyes.” The poet applies this same skillful pacing in his humorous ode to a python:

You greet each rat with joy,
the S of your neck whipping the air,
jaws unhinged to gorge on rat head
and shoulders, then the feet
poking up in death’s last embarrassment,
till only the tail is left,
hanging from your mouth
like a fine Cuban cigar.

Amid the dangers of war and Espada’s subversive truths, the collection resounds with a series of poignant elegies. Relentlessly rhythmic, Espada invokes a chorus of poets ranging from Robert Creeley (“You got a song, man, sing it. / You got a bell, man, ring it.”) to imprisoned South African poet Dennis Brutus: “Sirens knuckles boots. Sirens knuckles boots.

As a fitting echo to the conjuring of Chile in 1973 and the eulogizing of valiant poetic voices, Espada closes his collection with a personal meditation on war, mortality, and loss. But just as he begins by imagining a republic of poetry, he ends with the transformative power of art and imagination in “The Caves of Camuy” (written for his wife after her hysterectomy): “Gather good brushes and good paper, / and the creatures in the caves will stir: / … / your sons and daughters pouring from the mouth of the world.” This relentless return to hope reminds the reader that, in Espada’s republic, “There is only one danger for you here: poetry.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Spring 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

Form and Content: An Interview with Chip Kidd

by Eric Lorberer

One expects, perhaps, to engage in a bit of schadenfreude when it comes to the fiction of Chip Kidd. After all, he’s already famous for his innovative, almost idiosyncratic approach to the book jackets he has designed—primarily for the esteemed publishing house of Alfred A. Knopf, where he has worked his way up from junior assistant to associate art director, but also for many other lucky publishers—since the mid-80s. The accolades Kidd still regularly receives for his design work are well-deserved, as can be seen in the Chip Kidd: Book One, Work: 1986–2006 (Rizzoli, 2005), a lavish yet surprisingly information-packed exploration and celebration of his unique visual sensibility. And his skills have been put to particular good use in the last decade, when rising interest in graphic novels has given Kidd, a lifelong comics fan, a chance to package a fascinating range of work in this medium to a bookish audience.

So given Kidd’s undeniable talent and justifiable acclaim for his work on the art side of the book world, it just didn’t seem fair when The Cheese Monkeys (Scribner, 2001) turned out to be a terrifically engaging, whip-smart novel that packs a treatise on design inside a coming-of-age tale set in the ’50s (significantly, a generation before Kidd’s own: he was born in 1964). And it seems even less fair that his new novel The Learners (Scribner, $26)—insouciantly subtitled “The Book After The Cheese Monkeys,” and, indeed, a sequel that in retrospect deepens the thematic heft of its forerunner—is even better. Part of its strength is that it follows the protagonist Happy as he grapples with the darkness at the heart of the dawn of the ’60s, figured here in what Kidd convinces is the most insidious design achievement imaginable: the Milgram experiments. Not fair, no; but then again, the fact that Chip Kidd has more than one superpower turns out to be a boon for readers. And isn’t that what matters most?

Eric Lorberer: It was a welcome surprise to return to the world of The Cheese Monkeys. Did you have these two novels planned from the beginning?

Chip Kidd: Yes. I very much did. I initially sent the proposal of what I wanted to do to my agent a long time ago. It was at first a massive sprawling thing that took place in three sections: high school, college, and then work, culminating in the Milgram experiments. But my agent said, this isn’t one book, it’s three—and the college stuff is the strongest and most interesting. Why don’t you make a book out of that and then proceed if you want to.

EL: So will there be a novel about high school?

CK: I don’t know. The whole concept of high school... I don’t see what unique spin I could possibly put on it that hasn’t been done to death at this point. And it would have to have some sort of design angle to it, but I wasn’t even conscious of graphic design until college, and that’s what The Cheese Monkeys is about. I don’t know—it’s on permanent hold at this point.

EL: The novels really work as a diptych anyway: one is focused on form and the other on content. So rather than just a sequel, The Learners is more like an expansion of the theme...

CK: I love that you’re saying that, really. I thought of it as a sequel that’s not supposed to act like a sequel.

EL: Despite the fact that the novels are set before you were born, I’m tempted to ask how much the characters and story are based on your own experiences. The character of Himillsy, especially, is so complicated.

CK: Himillsy is a fusion of two girls that I knew in college; I only seem to keep in touch with them every couple of years, about which I feel horribly guilty. But yeah, she’s pretty complicated.

EL: On one hand she is a burst of energy, and a revelation to Happy… and on the other hand, she is somewhat toxic.

CK: Himillsy is a classic case of wasted potential. Happy is enthralled with her ideas, some of which are flat-out brilliant, and some of which are totally off the wall, and yet really worth considering—things he had not thought about before. But what’s implied is that she doesn’t do anything with them. It’s one thing to come up with ideas all day, however brilliant they are, and that leads back to the epigram of the book: “An idea ahead of its time is not a good idea.” I don’t know if you knew people like this at school, but as a freshman, I would see so many seniors doing amazing work, and you think, they’re just going to light the world on fire. And then you never hear of them again. Or worse, you keep in touch and they end up in the art department of some parochial newspaper, and next thing they know they’re married with two kids, saying I can’t quit this job, I’d be crazy! And that’s kind of who Himillsy is, except she doesn’t even have a job at the newspaper. She’s in this awful place where she knows what greatness is, and she thinks she can probably attain it, but she’s ultimately too scared to take the risk.

EL: I’m guessing you set the books in a previous era to avoid those direct parallels to your own coming of age.

CK: You know, I kept being asked about that when The Cheese Monkeys came out, and the answer is very simple: the Milgram experiments. While these are very much novels, every aspect of the Milgram experiments is historically accurate. Early on even my editor asked, does it have to be the actual Milgram experiments? Can’t you paraphrase it or change it? And I said, No, no, no—all of that has to be completely authentic. So once that was established, The Cheese Monkeys has to take place in 1956. But it wasn’t a bad fit: It’s a little bit more of an innocent time, which suits the story. And it’s before any kind of political correctness, so in The Cheese Monkeys, Winter can be as thuggish and abusive as he wants, and he doesn’t have to be worry about students complaining or ratting him out. It’s also a curious time in American history, a post-war, pre-ironic era. Everything is about to change, completely change. And aspects of graphic design are what help that to happen.

EL: Perhaps especially the aspects exploited by advertising...

CK: That’s right—actually, 1961 is the precise year when the “new advertising” started, so you had Volkswagen ads that said “Lemon” with a picture of a Volkswagen, for example. That’s when all that started to happen. The Learners is set it in that milieu, but it isn’t about advertising. So everything is about to change. Happy comes up with a concept which today would be totally embraced, but back then was kind of laughed at.

EL: What do you think of the direction advertising has taken?

CK: I think that absolutely anything goes. And with YouTube we’re now seeing ads for mainstream products that they can’t show on TV. A lot of them are from Europe; a lot of them are from Japan. There are two of these British ads for a car in which—I forget what car it is, a subcompact car with everything automatic—and this bird lands on the hood of the car, what do they call it—

EL: The bonnet?

CK: Right, and the car automatically opens the hood and smashes the bird against the windshield, killing it instantly, and then pulls it back down. Which is sort of an illustration of how sophisticated this car is. And it’s perfectly executed, totally hilarious. If you did it in a Wyle E. Coyote cartoon, you wouldn’t have a problem, but there it is—on film. Another in that series has a cat that’s curious that sticks its head in an open window that just falls and just guillotines its head right off. Again, it’s perfectly, brilliantly done. But they would have a problem showing that on American TV.

EL: I notice the names of your characters are homages to friends and colleagues, but also just in general, they’re really out there.

CK: It’s one of my indulgences as a writer, these crazy names—they’re either names of friends, as you pointed out, or just part of the fun for me. I know in a way it’s kind of shameless, but so much of writing the books is painful for a variety of reasons, so damn it, I’m going to have fun with the names. And if people don’t like it, then they don’t like it. There are a few that I actually reeled in and toned down.

EL: Well, not Dick Stankey.

CK: Not Dick Stankey. There is a real Dick Stankey. As a writer, and I’m sure most writer’s do this, especially if you’re working on a book for a long amount of time, you’ll collect things like a magpie, and names are definitely one of them. I’ll come across something in a newspaper, or... actually, this somebody told me about—a friend’s father was named Dick Stankey, and they had to fight not to crack up every time they were in his presence.

EL: That reminds me, back when I worked in retail, I once took a credit from a Richard Schmuck, and it was the end of a long day... I mean, “Dick Schmuck”? I had a really hard time holding back my nervous laughter.

CK: Now why wouldn’t he change that? Are you sure he wasn’t a performance artist or something?

EL: I don’t think so... the name seemed apt.

CK: Wow.

EL: So besides ads and innovative graphic design, it seems what motivates your writing is comics.

CK: Well, there’s definitely a comic strip element to The Learners. With Spear, the head art director, a lot of personality traits were based on Chris Ware—but it’s Chris as tragic figure. What if he had that kind of talent but in another era? For whatever reason, whether it was for practical reasons or what have you, he might not have the courage to follow through and become a cartoonist. He would take the safe route and join an ad agency and design ads with it—beautiful ones, I really try to build the case that these things are works of art—but they’re not selling the potato chips anymore, so they’re actually sort of a failure. I love that concept. It’s devastatingly sad.

EL: In a lot of artistic disciplines, that kind of failure can become a strength—like in poetry, where the audience is small but passionate. Do you know this Martin Amis story—

CK: Where the rock star and the poet switch?

EL: Yes!

CK: It’s so funny, and he pulls it off too.

EL: So what is it when our successes are our failures?

CK: You have to define what success or failure means. In this book, these ads technically are failures because this guy comes in and says our potato chips sales have been steadily declining for the last five years now. These cartoon ads aren’t helping. We need to find something else. He can quantify that they are failures. Luckily we can’t do that with book covers.

EL: So the failure to communicate, to make something happen… I think the assignments Winter gives the class also explore that dynamic. What is actually going to happen as a result of graphic design? This takes us to the topic of design, I guess. I notice you design your own book covers... is that different than doing covers for other authors?

CK: It’s totally anxiety-producing, until I come up with something that I think will work. In both the novels, Chris Ware has played a tremendous part. For the first book I told him I need you to draw a piece of cheese and some monkeys and do the lettering and blah, blah, blah, and in The Learners, I wanted some really great, hand-done commercial cursive script... and of course he completely came through each time. It’s kind of absurd—it’s kind of like asking Frank Lloyd Wright to design your outhouse.

EL: It sounds like it’s probably not different from the process of designing someone else’s book…

CK: There’s a lot more pressure that I put on myself, but the goal is the same: I want it to look really good and work in the bookstore.

EL: I like how in Chip Kidd: Book One you said that as a kid you wanted to be like Roger Dean. His album designs really did capture the music...

CK: I know! And that crazy Yes logo—where is that S going?

EL: It’s genius.

CK: It is genius, but it’s evil genius.

EL: I wanted to come back to content and form. You have these almost didactic passages in The Learners—were you trying to tap into the novel as criticism?

CK: It’s not really novel as criticism, but it goes back to what I learned in school. The concept that is hiding in plain sight, you have to consider if you want to be a designer. What does it mean to be big? What does it mean to be small? It sounds like something out of the second grade—and yet, you see things that aren’t prioritized all the time. That’s how it translates to me. What does it mean to go from top to bottom? What does it mean to go from left to right? Very basic stuff. It was a bit easier in The Cheese Monkeys, but it was a lot trickier to talk about content that way inThe Learners. Already some reviews have said that’s the weakest part of the book. I guess it is what it is. But I wanted to explore the idea that content itself could be divided into its own sort of form and content: what somebody says as opposed to what they mean. If they’re not the same thing, then what is it?

EL: I think it’s really successful. And as big a fan as I am of The Cheese Monkeys, I think The Learnersis even better because it grapples with more difficult subject matter.

CK: Good! That’s what I was trying to do.

EL: Somehow your pastiche of this form/content dichotomy reminded me of the Alan Alda character inCrimes and Misdemeanors, when he says—

CK: “If it bends it’s funny, if it breaks it isn’t”!

EL: Exactly! And Happy’s experience, being on that line between bent and broken, I guess that’s a way at getting at the Milgram experiments. What made you fascinated with them, and how do you think they relate to your characters?

CK: What fascinated me about them in large part was that they represent a truly monumental achievement in 20th-century design—and more specifically, mid-20th-century, post-war, American design. Basically, Milgram said we’re going to recreate in a lab why the Holocaust happened. And he did. He did, but purely through deception. It was a ruse. It was a trick. Those people were duped into revealing who they really were. And Happy is among them, and it fucks him up. As much as he is in awe of the achievement of these experiments, he’s undone by them. I’m not trying to make a moral judgment about them, so much as an observation of what all the implications are, and to show that this is what design is too. It’s not just making a cover on a magazine, or a poster, or a logo. It’s purposeful planning. The Milgram experiments were the most clever, diabolical pieces of purposeful planning that I had ever encountered.

EL: Your partner, J.D. McClatchy, is a poet. Does that affect your sensibility as either a novelist or a designer?

CK: That’s interesting! I’d never heard it asked quite that way. But I’d say yes, definitely.

EL: How is it normally asked?

CK: It’s normally asked, So your partner was a finalist for the Pulitzer Prize and editor at the Yale Review—what does he think about what you do?

EL: Hmm... I guess I don’t care about that.

CK: Sandy reads everything I write and comments on it, and I think it affects me a great deal. Now, we have different sensibilities: I tend to go for the cheap joke, the pie-in-the-face pratfall, the outrageous, while he is more high-minded than that. But he also has a much more lilting, old-world take on how to express something and articulate it. And some of that I sort of take to heart. Plus, there’s the whole Yale connection with this book; I was constantly asking him about factual stuff.

EL: Have you ever had to design a book that you really didn’t like?

CK: If you have been doing this as long as I have, of course I have. Now, would I design a cover for Ann Coulter or Bill O’Reilly? Absolutely not! It’s one thing to design a cover for a novel that’s notUlysses, it’s another to design a cover for a book that basically teaches people to think like an asshole. I feel very privileged at Knopf that we would not publish something like that.

EL: It’s not a place where you’re told, Hey it’s your job.

CK: Exactly. I really feel sorry for people who have to do that shit because they don’t have a choice. It’s very easy to get on your soapbox, but if you have a family to support, and you have to design O.J.’s If I Did It book—it’s sad, really sad. Every now and then I’ll be asked to do something that even just from the description of what it is on the phone, I’ll know that life is not long enough to be involved. I’m really lucky that way. I don’t have to make a lot of those decisions.

EL: You mentioned, again in Chip Kidd: Book One, that you came to read Thomas Bernhard when you had to design his books. Are there any other authors you have discovered in that way?

CK: Oh yeah, a lot! James Merrill—which ended up becoming a huge part of my life because Sandy is his executor and was his great protégé. I would never have tried to read that stuff on my own, it’s so over my head, but when Sandy explains it to me, I understand it. It’s like taking a class in the best way. I’ll never get it on my own, but if someone who understands it can tell me what it’s doing and how it works, then I can get it. Most poetry is over my head—if it’s really good. Wallace Stevens, Elizabeth Bishop, Robert Lowell, even Auden, I need a lot of it explained to me. But then when it is, I can appreciate it. But I find it very, very difficult to understand and appreciate it.

EL: That’s the beauty of it.

CK: Yes, it is.

EL: You’ve designed so many amazing book covers, is there anything you wish you could design?

CK: I would love to do Nabokov’s oeuvre... I did five of his titles for a Brazillian publisher in paperback, but I’d love to do all of his work. I have a special love for Lorrie Moore, Alice Munro... I’ve been so lucky. Did I mention the Batman in Japan project? That’s my next big mainstream comics project, basically unearthing and translating over 300 pages of vintage Batman comics that appeared in Japan in 1966, especially for the Japanese market. Totally licensed by DC Comics, not bootlegged.

EL: They’re Manga style?

CK: [Nods yes] Amazing. Really, really cool.

EL: Did you find these comics in Japan?

CK: Well, interestingly my trip to Japan to find them was totally fruitless, so I’ve been working with a collector who is equally as passionate as I am. I found some, and he’s found a lot. We’re basically just photographing old comics, because that’s what there is. I think you’re going to dig it.

EL: That’s what I love about comics—there’s so much subtext. How a culture appropriates and reacts to an icon like Batman is fascinating.

CK: It’s one of the coolest cross-cultural things you’ll ever see. In a strange way it’s very true to Batman and Robin—Robin is twelve years old and looks like a kid—but now they’re fighting a dinosaur that’s risen out of the city. And there are some very Japanese-centric concepts about them. And also it looks great! A lot of the stories are about how mankind mistreats the animal kingdom. There’s also a story about how this one guy is evolving into the next mutant race, and... it’s complicated, but basically it looks at how if you don’t clean up your act, it will destroy you.

EL: I’m glad to hear about this. At Rain Taxi, we’ve always tried to downplay the divide between mainstream comics and indie comics... it’s all the same medium, and there’s going to be interesting things on any side of that artificial line.

CK: I get mad at my indie friends who would never read Astonishing X-Men—it’s so fucking good! Or Grant Morrison’s Superman comic, it’s wonderful. When mainstream stuff gets done well, it’s for me as good as when indie stuff is done well. And there’s a lot of shitty indie stuff. Hello! Just because it’s about squatting in the East Village doesn’t make it interesting.

Check out The Learners video on YouTube!

Click here to purchase The Cheese Monkeys at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Click here to purchase The Learners at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Click here to purchase Chip Kid: Work 1986-2006 at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.
Click here to purchase Bat-Manga!: The Secret History of Batman in Japan at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Spring 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

 

DOOM PATROL: Volumes 1-6

Grant Morrison, Richard Case, et al
Vertigo ($19.99 each)

by Ken Chen

What is a “novel of ideas”? The phrase is most frequently slapped on alpha male novels, swaggering to diagnose contemporary politics and mores, stacked up with bricks of data, historical trivia, and straggling cast members, and striding eagerly towards a shaggy ambition: to encompass everything. Yet what could be further from the world of ideas than a gluttonous story, eager to swallow the world? And, to tip-toe this argument a step further, what could be more antithetical to an idea than an actual story, less fresh and novel than the novel, that aggregator of empirical life and proper nouns, with every prop nailed firmly into this time and that place? Speaking as one who has long preferred books that levitate, buoyed up by ideas, what I would like is a genre of books about nothing, one that possesses zero time and zero place.

Many books fall within this hopped-up, helium category, but the work of comic book writer Grant Morrison nicely illuminates what it means to look at fiction not as a medium of stories, but of ideas. Morrison is perhaps the most creative writer of comics in English, and his idea-crammed virtues and vices can be seen in Doom Patrol, a superhero comic he wrote from 1989 through 1992, but whose characters existed for nearly thirty years prior. Writers Bob Haney and Arnold Drake created the original Doom Patrol, with artist Bruno Premiani and editor Murray Boltinoff, as a misfit inversion of the typical superhero group; the characters gained their powers through traumatic accidents (e.g. a totaled car, a plane crash) and had less kinship with photogenic supermen than with counter-cultural outsiders—much like the X-Men, another rebel superhero team that, apocrypha suggests, was a Doom Patrol plagiarism.

Morrison transformed Doom Patrol by interpreting its central trope— the superhero as freak—as an engine for freewheeling stories about psychedelic bicycles and magic dentures. One of his characters, Kay Challis, serves as a synecdoche for the whole project: abused as a child by her father, Kay’s trauma manifested itself as a strain of multiple personality disorder in which each of her sixty-four personality possessed a different superpower. While Morrison does use Kay to explore how an adult deals with child abuse, he seems more interested in writing a character that can always shed its skin and in writing a comic that is never finished, eternally new, and always spitting out possibilities.

DC’s Vertigo imprint recently collected Doom Patrol in six volumes whose titles—such as The Painting That Ate ParisDown Paradise Way, and Planet Love—serve as surprisingly apt keywords for Morrison’s aestheticism: he’s an absurdist, counter-cultural science fiction writer appropriating the civilized arbitrariness of the Dadaist flaneur, the joyful pastiche of ‘80s camp, and the mystical utopianism of hippie lovefests, English Romanticism and the Western tradition of magic. This is baroque brain-pop in which the protagonists—conceptual “superheroes” like Robotman, Danny the sentient (and transvestite) street, and Flex Mentallo, Man of Muscle Mystery—fight a man who hunts beards, a woman possessing every superpower you haven’t thought of, and the Men from N.O.W.H.E.R.E.

As you may have guessed by now, Morrison is a prolific inventor and, unlike most fiction writers, he does not see his job as the layering of details. In fact, reading Doom Patrol reminds one how much conventional novels are really about logistics. And while Doom Patrolwould have been disastrous as a novel, the comic form gives a visual specificity to a story that essentially avoids a setting and a focus on things. Most of Doom Patrol is drawn by Richard Case, whose dilapidated style possesses enough earth to ground Morrison’s vamping and enough wonkiness to animate Morrison’s cheerful lack of empiricism.

Morrison deploys two seemingly opposite traditions to help him generate, rather than develop, ideas: mystic allegory and action movies. While Morrison is obviously influenced by Western magical traditions—in one issue, Doom Patrol fights the sky-deleting eye of the Gnostic Decreator—this obscure canon may have had the more subtle effect of liberating his idea of character. Just as the Talmudic angels wore four faces so they would always gaze towards God, and just as the characters from Tarot cards are not persons but symbolic diagrams, the supporting characters in Doom Patrol are not psychologies possessing a past and future, but rather images nailed together into a compound meaning—such as the Candlemaker, a winged demon whose forehead fuses a vertical eye and a candelabra, or schizophrenic secret agent John Dandy, a naked man wrapped in twine, eyes covered by Scrabble letters and mouth by comb, head haloed by seven bald heads. Like Dadaist poetry, we cannot easily adjudicate whether such creations possess literary “quality,” but Morrison is an artist less interested in whether an idea is good, as long as it is interesting.

Once these characters are cobbled together, Morrison drives them like bumper cars through an action movie plot. The thrill of an action movie is not entirely different than the thrill of a lyric poem; both present ways of organizing intense effects. While Doom Patrol has obvious action-movie motifs—unashamed cliffhangers, images of devastated cities, and faux-tough guy patter—on a deeper level, it possesses the intellectualism of an action movie. Action movies are abstract surfaces, machines of plot that do not rely on our understanding of the world (as a realist movie might), but on an artificial framework the movie itself has created. This is why the action movie is so amenable to fantasy and science fiction (and Morrison’s strangeness)—it is already a closed context. Morrison deploys these action movie logics not just because of the kiss, kiss, bang, bang and the plot twists, but because they render his weirdness familiar. Several Doom Patrol stories culminate in a showdown with an unspeakable horror that we previously glimpse only via the supporting cast’s stunned reaction shots. While such climaxes may seem clichéd, they suggest that Morrison is really interested in the concept of the Sublime, the beauty that terrifies us. It is a problem he explores more deeply in later projects, such as The Invisibles and JLA, both about staving off an inevitable apocalypse, and his New X-Men, which actually features a villain called Sublime.

Morrison may explore a theme like the sublime, but you never sense that he’s searching to understand a given topic; his themes, rather, are conceits through which he can course his thoughts like electricity.Doom Patrol, for example, is an anti-dualistic comic: Morrison seems bored by the value-trapped bipolar world of heroes and villains, particularly when the Doom Patrol faces the Brotherhood of Dada, whose absurdist antagonists seek nothing more than to liberate the world from tedium. And the members of Doom Patrol even expostulate on their anti-dualistic postures, like Rebus, who is both man and woman, black and white, and Robotman, who argues with his metal body. One suspects Morrison sees his throw-in-the-kitchen-sink pastiche as a way of enlarging his work, which pinballs from high to low culture, and from future to past. But because Morrison’s goal is to explore a diversity of styles rather than things, and because he does not develop a single style, a style so natural that it no longer seems a style, Morrison is an ironic aesthete, not a fecund storyteller like Tolstoy or Dickens (or, more appropriately, Kirby/Lee on Fantastic Four or Claremont/Byrne on Uncanny X-Men). For some readers, then, Doom Patrol will seem too inorganic, arcane, and apathetic about character. (Morrison, incidentally, writes characters not as selves, but as quotations from different literary styles.) Yet I think Doom Patrol is a personal comic, but personal the way a poem, rather than a novel, is personal—in its aesthetic. As with the New York School poets, you are always aware of how much fun Morrison is having jolting the page with ideas. His mind lights up in vigorous sparks, illuminating Doom Patrol with an idiosyncratic human smallness, much like the novels of Flann O’Brien (whose At Swim Two Birds is, like Doom Patrol, fascinated with the color green), the fictions of Donald Barthelme, or even—work with me here—the short stories of V.S. Pritchett.

Doom Patrol came out within years of several comics that validated the medium for an adult reading audience: Alan Moore’s Watchmen, Frank Miller’s The Dark Knight Returns, Neil Gaiman’s Sandman, and Art Spiegelman’s Maus. But Morrison’s jumpy eclecticism reads like a preemptive rebuttal to these dour modernist masterpieces. While these comics sought to be respectable, realist, somber literary works, Morrison’s Doom Patrol is gleeful whimsy, full of aesthetic “mistakes,” and narratologically less similar to the psychological novel than it is to Burroughs and Borges, The Prisoner and Dennis Potter. Don't be scared off by Morrison's obscurantism or his obvious love of superhero comics (which are almost always appropriated with loving irony)—just revel in a comic that will tell you nothing about what it is like to be alive, but is instead giddy on what Apollinaire called "a liberty of unimaginable opulence."

Rain Taxi Online Edition, Summer 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

A PEOPLE’S HISTORY OF AMERICAN EMPIRE

Howard Zinn, Mike Konopacki, and Paul Buhle
Metropolitan Books ($17)

by Christopher Luna

This graphic novel of Howard Zinn’s seminal A People’s History of the United States updates the information found in the original (now in its seventh edition) and features the historian as a narrator and witness to the atrocities committed in the name of American power. Incorporating recent news events, factoids, and personal details from Zinn’s memoir You Can’t be Neutral on a Moving Train (Beacon Press, 1992), A People’s History of American Empire attempts to use the comics format to fill in the blanks in the commonly accepted version of events such as the Vietnam War, the Iranian hostage crisis, and World War II.

The stories provided here are essential to understanding America’s failure to live up to its promise, and its arrogant attempts to impose its will on smaller nations. Unfortunately, Mike Konopacki’s illustrations feel tossed off when measured against other well-wrought, politically-themed graphic novels such as Art Spiegelman’s Maus or Joe Sacco’s Palestine; they render devastating tragedies in such a banal manner as to strip them of their emotional content. This is particularly disappointing when one considers the strength of the tales being told by Zinn and the dramatic photographs and newspaper facsimiles used to illustrate key points throughout the graphic novel.

The prologue begins with Zinn typing an essay shortly after September 11: “So now we are bombing Afghanistan and inevitably killing innocent people because it is in the nature of bombing (and I say this as a former Air Force bombardier) to be indiscriminate, to ‘make no distinction.’ We are committing terrorism in order to ‘send a message’ to the terrorists. We have done that before. It is the old way of thinking, the old way of acting. It has never worked.” Then Zinn is seen at an anti-war rally, reminding the audience “our invasions of Afghanistan and Iraq are not unique events. They are part of a continuing pattern of American behavior.”

It is apparent that Konopacki is not the right cartoonist for the job from the very first chapter, which employs generic, goofy caricatures better suited for MAD magazine or Schoolhouse Rock than to tell the story of the 1890 massacre at Wounded Knee. The images are so unsuited to their subject matter, in fact, that they ultimately become offensive. The conquest of the Philippines and the Ludlow Massacre are depicted in a similarly bland fashion, robbing them of their inherent emotional content.

Despite the artistic blunders, the text contains plenty of fascinating, overlooked chapters in our nation’s history—for example, there is a great exchange between Eugene Debs and conscientious objectors who were imprisoned for refusing to fight in WWI. But the most effective parts of the book highlight Zinn’s own story, which begins with his childhood in Brooklyn, NY. The young Howard Zinn developed his political consciousness through books such as Dickens’s Oliver Twist, the execution of Sacco and Vanzetti, and a beating he took at the hands of police while protesting Hitler’s fascist regime during a demonstration in Times Square: “I woke up perhaps an hour later with a painful lump on my head. From that moment on, I was no longer a liberal—a believer in the self-correcting character of democracy. I was a radical, believing something was fundamentally wrong with this country.”

The chapter in which Zinn describes his time as a soldier in WWII is one of the few sections of the book where all the elements of the graphic novel—the images, drawings, photos, dialogue, and narrative—cohere. One of his final missions as a bombardier involved dropping barrels of “sticky fire” (later known as napalm) on the small French town of Royan. This experience, which inevitably caused the deaths of civilian men, women, and children, changed Zinn forever.

Although the book showcases America’s worst imperialist tendencies, Zinn ends his alternative history with a message of hope that acknowledges democratic triumphs such as the civil rights movement, the elimination of the Berlin Wall, the overthrow of apartheid and release of Nelson Mandela, and the national protests to end the Vietnam War:

To be hopeful in bad times is not just foolishly romantic. It is based on the fact that human history is a history not only of cruelty but also of compassion, sacrifice, courage, kindness. If we remember those times and places, and there are so many where people have behaved magnificently, this gives us the energy to act. Hope is the energy for change. The future is an infinite succession of presents. . . and to live now as we think human beings should live, in defiance of everything around us, is a marvelous victory.

The story of American imperialism seems well suited to be told through comics, a form that combines words and pictures to achieve both concision and passionate effect. Unfortunately this book, while filled with important lessons, fails to demonstrate the true power of the medium to depict our history.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Summer 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

SUBURBAN WORLD | WORLDS AWAY


SUBURBAN WORLD
The Norling Photos
Brad Zellar
Borealis Books / Minnesota Historical
Society Press ($27.95)

WORLDS AWAY
New Suburban Landscapes
edited by Andrew Blauvelt
Walker Art Center / D.A.P. ($34.95)

by Deborah Karasov

Over fifty years ago, a pioneering developer named William J. Levitt created the largest planned community constructed by a single builder in the U.S. Christened Levittown, the Philadelphia, Pennsylvania, suburb began the 1950s with muddy roads leading GIs and their brides to affordable homes of their own.

Levittown became the suburban blueprint for many communities to follow, including Bloomington, Minnesota, now known as the home of the Mall of America and the subject of a new book of photography called Suburban World: The Norling Photos. Built to encourage child-rearing, suburbs like Bloomington appealed strongly to young families. There, childhood was a story of Cub Scouts and block parties, of neighborhood barbeques and teen pageants, designed to extend the combination of childhood freedom and adult supervision into the turbulent years of adolescence. The new model of curvilinear streets, cul-de-sacs, and open, unfenced backyards that melted into one another formed wide swatches of open ground behind the houses. Children played in the street, around the houses, and through the neighbors’ backyards, with little complaint from the neighbors. In the summer they played well past dark or until their parents made them come in.

When Minnesota journalist Brad Zellar discovered a treasure trove of photographs by amateur photographer Irwin Norling in the vaults of the Bloomington Historical Society in 2002, he knew he had found something special. As Zellar writes in Suburban World, the book of carefully selected photographs he recently exhibited and published, among the 10,000 photos are “portraits of Shriners, shots of donkey baseball games, parades, rodeos, city council meetings, fires and horrific car crashes. There are family Christmas-card photos, documents of drug busts, and periodic shots of Met Stadium going up; there are pancake breakfasts, weddings and murder-suicides.” Norling captured the developing suburban America of the 1950s and ’60s “the way it was. And the way it was, that’s what I was after.”

A competitive amateur glued to his police radio, Norling also spent years chasing murders, traffic accidents, and home explosions. Zellar calls these photographs the “strange juxtapositions, incongruities, and dark corners” of the suburbs, but really they are the tragedies of any community, urban or suburban. The more particular dark sides of suburban communities were there even when Levittown began. Levittown discriminated against blacks, and domestic violence was never acknowledged. Introducing sprawl is another long-term effect for which Levitt has been widely criticized. To live in segregated utopias, where homes were calculated to keep both the rich and the poor out, families were willing to drive further to work, increasing dependence on automobiles and foreign oil with every decade that went by.

In short, the history of the suburbs has always alternated between reverence and rebuke. In post-World War II America, film and television often depicted suburbia as a land of calm and plenty, with gleaming appliances in every corniced kitchen. Representations grew increasingly critical in the 1960s and the decades following, perhaps most famously in films such as The Graduate and, more recently, American Beauty. From the beginning, alongside the American dream has been its exact opposite—suburbs as a place of stress, family dysfunction, and even despair.

Today, some experts would prefer that our ideas about the suburbs edge toward a more complicated middle ground. This is the story that the curators of the book and exhibition Worlds Away: New Suburban Landscapes try to tell. It is a story that includes religious longings and identity-building along with corporate duplicity and tax benefits, and one that addresses sprawl even as it concedes that not all suburbanites are white and middle-class.

Organized jointly by the Walker Art Center in Minneapolis and the Heinz Architectural Center at Pittsburgh’s Carnegie Museum of Art, and curated by Andrew Blauvelt of the Walker with the Heinz’s Tracy Myers, the thesis of the show is straightforward. As Blauvelt puts it in the catalog, “the contemporary suburb remains surprisingly unconsidered, at least on its own terms.”

Although that statement is not quite true for novelists, photographers, and movie directors, it remains a fair critique of the architecture world. Historian John Archer argues in his essay “Suburban Aesthetics Is Not an Oxymoron” that the aesthetic establishment “circled the wagons” against suburbia in the 1960s, outlining a conservative dogma that continues to shape the way critics want us to think about suburbs today: “the critique of suburbia has maintained its disdain for the working-class and petit-bourgeois tastes of those who choose, and prefer, to live in developer-built, mass-marketed, tract house environments.”

The architectural critic Peter Blake may be emblematic of this interpretation with his 1964 book, God’s Own Junkyard. In an often-repeated quote, Blake vilified suburbia’s “interminable wastelands dotted with millions of monotonous little houses on monotonous little lots and crisscrossed by highways lined with billboards, jazzed-up diners, used-car lots, drive-in movies, beflagged gas stations, and garish motels.”

If Archer’s essay sets up the primary target of the curators, then the majority of the book offers a revisionist, if not contrarian, take. With few exceptions, the catalogue contributors are eager to argue that the suburban landscape, once seen as bereft of possibilities, instead holds many opportunities for creative engagement.

Organized in nearly a patterned manner, the essays sometimes illuminate and complicate the art and architecture and vice versa. In one article, New York Times columnist David Brooks marvels at how millions of people constantly propel themselves forward, changing jobs, housing and communities, still clinging to the central cliché called the American dream. Following his essay are photographs by Minnesota photographer Laura Migliorino from her series The Hidden Suburbs: A Portrait, in which a family from Africa poses in front of their garage or a biracial family poses at the edge of a development’s lake. Subsequently, artist Dan Graham proposes his Alteration to a Suburban House(1978/1992), where he replaces the facade of a typical suburban home with a clear glass exposing the home’s inhabitants, as if divulging our fantasy-based dreams.

In another pairing, landscape architecture professor Louise A. Mozingo traces the styles of corporate campuses, estates, and parks, followed by artist Edward Ruscha’s aerial photographs of commercial parking lots, also presented formally as geometric patterns with mere traces of individuals.

Among the most compelling projects in the catalogue is a study by Teddy Cruz, the San Diego architect, on the two-way movement of attitudes as well as objects across the U.S.-Mexico border. His photographs document the process by which parts of older houses in the San Diego suburbs—garage doors, aluminum window frames—are salvaged before they can reach the landfill by professional or amateur contractors, who then drive them south across the border. There, they become the building blocks of ad-hoc housing in Tijuana and other poor Mexican cities.

Meanwhile, Mexican immigrants flowing legally and illegally into San Diego County bring their own traditions and tastes to the suburban landscape of Southern California, transforming its culture from the bottom up. Estudio Teddy Cruz is working on a prefabricated frame produced by a Mexican assembly plant for housing in Tijuana that uses these recycled materials, as well as a mix of affordable and senior housing for poor neighborhoods like San Ysidro in suburban San Diego.

Certainly there are limits to how architects can intervene in such dynamics. The curators would readily admit that they never intended to document every condition of the suburbs today, nor offer solutions. “Rather,” says Blauvelt in his introduction, “it features the work of artists and architects who, without that burden, have imaginatively considered the subject.”

Across the nation, new suburban neighborhoods that once held promise for thousands of families are now struggling with crime, blight, and falling home values. Perhaps before we prognosticate on what will happen, and certainly before we jump to retooling the neighborhoods, we could learn from those artists and architects who have a keen eye for the suburb’s weaknesses and possibilities. Quoted in the Norling book is good advice from the great American photographer Gary Winogrand: “There is nothing more mysterious than a fact clearly described.”

Click here to buy Suburban World from Amazon.com

Click here to buy Suburban World from Powells.com

Click here to buy Worlds Away from Amazon.com

Click here to buy Worlds Away from Powells.com

Rain Taxi Online Edition, Summer 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

THE LIFE OF THE SKIES: Birding at the End of Nature

Jonathan Rosen
Farrar, Straus and Giroux ($24)

by Spencer Dew

Near the start of his lush, expansive meditations around the subject of birdwatching, Jonathan Rosen proposes that there is “an erotic component” to knowledge. The thought is almost an aside, one of a thousand delicious tidbits and marginal notions that flutter through the text, but it echoes the book’s central, mystical tone. While Rosen returns again and again to Edward O. Wilson’s term “biophilia,” the innate human need for affiliation with the natural world, that concept is far too dry to convey the passionate impulse Rosen wants to explore. Repeatedly, too, museum collections of stuffed bird skins or bodies soaked in chemical preservatives are contrasted with the deep-texture experience of being “in the field,” snake-proof boots and all. While the scientific study of biology is celebrated in these pages, it is celebrated not only as a field of knowledge but as an arena for encounter with mystery. The figures with whom Rosen identifies—be it Alfred Russell Wallace collecting live cockroaches from a bakery in Malta to feed the pair of lesser birds of paradise he’s transporting from Singapore to London in 1862, or the contemporary curator of the American Museum of Natural History’s bird collection, recently tanned from a trip to Vietnam, explaining how the museum uses a colony of flesh eating beetles to clean skeletons for eventual display—are adventurers, even visionaries, dedicated to something slightly absurd and wholly wonderful. This, ultimately, is Rosen’s argument in favor of birdwatching; it might seem silly to stand at the outskirts of the municipal sewage treatment plant, binoculars in hand, but the experience is likewise awe-inspiring. The exhilaration of such communion, such knowledge, is, Rosen holds, religious in the most profound sense.

Rosen, author of The Talmud and the Internet, proceeds in a manner reminiscent of the rabbinic tradition of commentary via digression and multiple lines of storytelling. He gives a midrash on rheas and cassowaries, a homily on extinction, and weaves together a wealth of knowledge and experience such that the final product, this book, gives some sense of the thrill he associates with watching griffon vultures circling above the Golan Heights or knocking banana spiders off ones shoulders in the hopes of sighting the Lord God Bird tonguing insects from the trucks of trees in a Louisiana swamp. That John James Audubon’s rifle shares space with Emily Dickinson’s thoughts on the “Eclipse” that is God, and that Transcendentalists and Hasidim share space with the Persian Sufi poet Farid ud-Din Attar, whose The Conference of Birds is at once an “avian epic” of thirty birds on a religious pilgrimage and an allegory for religious phenomenology, seems as necessary as it is fascinating. The kabbalistic story of the shattering of the vessels in the act of creation and the ensuing responsibility of tikkun—the gathering, by humans, of individual divine sparks in order to repair the cosmos—stands for Rosen as “a very beautiful metaphor for birdwatching. Or perhaps birdwatching is a living metaphor for this mystical process.” Such interconnectedness is the great strength of this book. One can, of course, look for birds without looking for God, but as Rosen says sagely, “I do believe that even if we are not consciously working out certain questions, these questions are working themselves out in us nevertheless.”

In poetry, as much as in the startled rise of a chestnut-sided warbler, Rosen finds these questions rendered explicit, yet as moving as his readings of Walt Whitman or Avraham Sutzkever are, he also reads biologists and hunters as poets, and experience and place as poems. Standing among the used condoms and crack vials of Central Park, Rosen roots himself not only in the particular history of that spot of land (where, in the early 19th-century, the African-American community of Seneca Village stood), but also in some deeper, bodily memory of the human species itself. Reading a passage from Thoreau about scanning distant trees from his attic with a spyglass, Rosen recalls both Hegel and a Hasidic tale on the dynamics of history and belatedness. The intertextuality is both masterful and, Rosen argues, compulsive—a mark of our humanity, our shared intellectual equivalent of birds’ feathers. Rosen likes to cite Claude Lévi-Strauss, in Tristes Tropiques, when, traveling deeper into the Brazilian rainforest in search for isolated native tribes, the anthropologist can’t get a Chopin nocturne out of his head. This, the way our minds work, can also be seen as the subject of Rosen’s book. It’s not about birds, after all, so much as birdwatching, this quintessentially human act, an act of encounter and contemplation with existence writ large. And when we ponder the anthropomorphism of Audubon’s paintings, the mingling of bones at the Neolithic Tomb of Eagles off the Scottish coast, or how a falconer calls back his bird by swinging a lure, which the animal strikes, “hunching over it with almost copulatory zeal,” it is our nature and our place in the larger living universe that is most wondrous and strange.

Birdwatching, as metaphor and act, is yet another parable of resurrection, an engagement with the raw and uncontainable force of life itself, as exemplified, powerfully, in a story Rosen tells about the poet Robert Frost. Twenty-two years old, a college dropout, and rejected by the woman he loved, Frost travelled in 1894 to the Great Dismal Swamp along the Virginia/North Carolina border. “His plan seems to have been to kill himself there, or simply to vanish somehow into the earth. He walked into the swamp until the road ended, but found a plank bridge that allowed him to cross a patch of water and keep going deeper into the swamp. Darkness came on. He lost his way.” But of course, he did not die; he came to some truer awareness of life, instead. This, says Rosen, can happen in a backyard or a city dump or even from a garret window, through binoculars. Watching birds, we catch a glimpse of something much more.

Click here to buy this book from Amazon.com

Click here to buy this book from Powells.com

Rain Taxi Online Edition, Summer 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008

THE ANIMAL DIALOGUES: Uncommon Encounters in the Wild

Craig Childs
Little, Brown and Company ($16)

by Bob Hussey

Roughly a quarter of the way into Craig Childs’s new collection of essays, the author comes face to face with a mountain lion in the Blue Range of Arizona. Childs is armed only with a small knife and the knowledge that mountain lions usually attack from the rear. As the lion stares him down, slowly angling to the side to get behind him, Childs’s instinct urges him to turn and run, a move his rational self knows will result in an attack. In the end, Childs holds his ground and the lion, not knowing what to make of him, eventually withdraws.

The other wildlife encounters that fill The Animal Dialogues are just as memorable. In the Sonora Desert, Childs serenades a coyote with a flute. Flying alongside a bald eagle in Alaska, he imagines what it would be like to step outside the plane and soar next to the bird. In the Utah desert, he happens upon a small canyon with ravens perched along the walls, celebrating their recent kill of an owl. On a shoreline in Baja, California, he watches a blue shark purposely beach itself in an apparent suicide.

Currently a writer and commentator for National Public Radio’s Morning Edition, Childs has at various times been a jazz musician, journalist, gas station attendant, beer bottler, college instructor, and river guide. For a number of years, he had no official residence or phone number, sleeping in the back of his truck, a tipi, or under the stars. His first books were written in bars, laundromats, and libraries. He is drawn to the wilderness, often venturing out alone, on foot and unarmed.

Despite these mild eccentricities, Childs brings a refreshing humility and humor to his journeys. In one essay, he silently stalks a traveling companion through the forest, only to learn his prey is a jaguar. A cat recruited to rid Childs’s tipi of mice decides hunting outside is more enjoyable. When a confrontation with a pronghorn sheep ends with the animal dismissing Childs as a threat and walking away, he is embarrassed.

His prose is simple, sparse, and often magical. Through his eyes, we see a raven as “a sorcerer wearing sleek black robes,” a hummingbird’s “throat the color of fresh raspberries, its back iridescent green like a metallic scarab.” His writing moves effortlessly between the scientific and the lyrical, describing the chemical make-up of rattlesnake venom before comparing the snake’s stare to “the steely gaze of Shiva, the destroyer God.”

Childs is critical of human impact on animal habitats, but subtly so, choosing the World Trade Center site and a military bombing range in Arizona as the settings for two essays. This skillful use of place allows Childs to avoid the preachy tone common in contemporary nature writing. Unlike many naturalists, he embraces anthropomorphism, citing the common desire among all living things to flourish. “Beyond that,” he notes, “our differences are quibbles.”

Ultimately, The Animal Dialogues is a celebration of the resiliency of life. Childs mourns for the various species being wiped out, but is buoyed by the fact that new species will eventually arise to take their place, offering new aspects of grace and beauty.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Summer 2008 | © Rain Taxi, Inc. 2008