Uncategorized

“It’s a much better interview because it doesn’t exist”:
An Interview with Lance Olsen

by Davis Schneiderman

“Look: I am standing inside the color yellow,” says Vincent Van Gogh at the opening of Lance Olsen’s 2009 novel Head in Flames (Chiasmus Press). Evocative and vaguely synesthetic, this is an impossibly quintessential Olsen line—his work reads like an index of “the multiple” in an age where that old gag (writing as polyphonic, non-linear, recursive) has in some cases long ignored its learned helplessness. It’s not that Olsen’s brand of postmodernism is entirely “over,” but that it refuses, with good reason, to fall into the repetitive traps that would ensnare such an obsessive oeuvre if penned by a less open and exacting writer. A more recent Olsen work, My Red Heaven (Dzanc Books, 2020), proved this point, charting the intersection of characters (including Robert Musil, Otto Dix, Rosa Luxemburg, Anita Berber, and Vladimir Nabakov, among others) across a single day in 1927 Berlin.

Skin Elegies (Dzanc Books, $16.95), Olsen’s newest, is one of his best. The concept is simple: A series of datelines introduce ten narratives that in most cases occur on a historical date, even as the stories we receive in leapfrogging fragments are the little histories of individuals. Olsen’s ability to make the small into the large and the large into the ever-fragmenting small is framed, in Skin Elegies, by a consciousness-uploading subplot in the year 2072. Olsen’s narrative optimism that we’ll make to that date reminds us that for all his investigation of the dark, he’s a deeply humanistic writer. 


 

Davis Schneiderman: Skin Elegies, at least on one level, is about erasure: individual stories occur within, through, or atop headlines that we may remember at a historical remove. So, on erasure, what do you recall about our lost Zoom interview from early in the pandemic (the recording of which disappeared from my server), about your novel My Red Heaven?

Lance Olsen: What you’re pointing to, Davis, at least from one perspective, is how pastness is always a problem: who’s telling it, from what vantage point, and why. It’s funny, what I remember most from our mysteriously erased Zoom call/interview is nothing besides your smiling face, this warm sense of curiosity and exploration and good-spiritedness that pervaded it, your eccentric questions (although I don’t remember specifics), and our discussion of the multitude of failures associated with historiography—an obsession of mine forever, it feels like. Which gets me thinking about one of the subplots in Skin Elegies: a woman committing assisted suicide in Switzerland on a day that turns out to be the one on which the Twin Towers were erased, a new reality begun. Most of us don’t experience the immense moments in history straight on, but rather at a slant—in, as it were, our peripheral vision, while we’re doing something else. According to 2017 data, the most recent, about 150,000 people die every day around the globe. On that scale, and from that perspective, 9/11 was not in any way a minor event, but still a strangely familiar one. We die, we die, we die. In a sense, that’s how all stories end, whether we want them to or not. Only the how is sometimes vaguely unique. Each of our deaths is simultaneously important and inconsequential against the backdrop of history that in a profound way doesn’t care.

DS: We so often want to make history care, so I care that we lost the Zoom interview. It was one of those conversations that lifted me out of the doldrums of the pandemic and left me feeling as if I had been transported—from days of endless flat zooming—back into a multi-dimensional space where words still exist on the page, in the mind, and in conversation.

LO: It’s a much better interview because it doesn’t exist. Now we can both misremember it in very rich ways. I would hazard a guess that it’s the best interview either of us has ever done. Don’t you agree? A work of brilliant conceptual art in line with your amazing Blank (Jaded Ibis Press, 2011)—every page a flawless void beneath a chapter title, all about the presence of absence.

DS: You are kind to say so, and Blank also ends with the same important/inconsequential death you reference above. Since we’re all basically atoms and void, has the pandemic changed your reading or writing behaviors in any tangible manner? I find I am listening to more audiobooks than usual, as I move through spaces where I want to overlay narrative onto lived experience.

LO: I want to thank the pandemic for giving us all a moment to watch ourselves living. I’m only partly joking. When I went to ground in the opening days, I rediscovered an ability to clarify and focus that I hadn’t been able to experience in years. I was able to read and write with a lack of diurnal frenzy and with an abundance of intensity. It brought to mind my Ph.D. reading year. Don’t tell anyone, but it was really nice, too, not to see people live for a while. I felt like a monk in 983. I also enjoyed the opportunity to relearn how to embrace adaptability and flexibility on an hourly basis. That’s half the story. The other half probably rhymes with most people’s accounts, especially those of academics. That Zoom screen actually began to make me nauseous after a week or two. There is something terribly sad and befuddling about disconnected connection. And as important as mask-wearing was and is, it was so odd—is so odd—to have to learn to recognize students by their eyes alone, never see three-fourths of their worn emotions. I always suggest to my creative-writing students that our ultimate job is to ask ourselves how we can write the contemporary without either simply embracing or simply abandoning the past. I wonder how this perpetual pandemic, combined with the very immediate climate catastrophe, will manifest in fiction.

DS: Sometimes I think of my books like the home screen for a streaming service, with the world separated into squares, and I see your narratives that way as well—not in a pejorative sense, but as mosaics. I want to believe you write them in leapfrog format—a little of one and then some of the next—and do not simply chop up “complete” narratives into the form of the novel.

LO: It’s true. At least for today. No, seriously: initially I found it difficult to locate each of the voices in Skin Elegies, hear their rhythms and obsessions, invent a way to represent them on the page. It felt a little like beginning nine different novels. So the first, say, fifty pages were like juggling a hundred objects, some of them axes, knives, and razor blades. But once I got those voices into my head they wouldn’t leave. At a certain point the juggling began to feel natural, and the metaphor transformed into one of barnacles growing on a wreck or rock, which felt exciting to wake up to every morning. I’ve been referring to the form of Skin Elegies as a constellation novel, one built from many narrative fragments that intimate, for want of a better phrase, an anti-teleological activity. That is, I’m ever-interested in narratives that don’t easily narrativize, that don’t move from beginning to end in a smooth arc. I like novels that exist as nomadic travel.

DS: All of the dates have a “big history” aspect to them, where large events are overtaken by the personal narratives that have, for those involved, a much more lasting impact. Tell me a bit about where some of these dates or stories come from.

LO: The “big history” dates were a way to think about (and invite others to think about) what pivotal moments in our postwar cultural consciousness made us all a little bit more who we are in 2021. If you had to distill nine out of the welter, I ask behind my narrativizing, which would they be? We’ll all answer differently, but the ones I write about in Skin Elegies are some of the essential ones for me. Let me, however, tell you about the odd one out and how that came to be. Nearly twenty-five years ago, a student named Michelle Neurauter signed up for one of my creative-writing classes. She was incredibly sweet and sharp, and we stayed in touch on and off ever since. She ended up moving out east with her husband and kids. When I gave readings in the area, Michelle attended and we’d make a point to catch up over coffee. Then one day I went over to her Facebook page to see what she’d been up to recently, only to discover her husband—with the help of one of her daughters—had murdered her after years of domestic abuse. I wrote one subplot of Skin Elegies in tribute to her.

DS: That’s terrible, I’m very sorry. I was going to ask you about this narrative in particular, as it felt different from the others, with a sense of impending darkness crashing over it in repeating waves. Do you think, given you are adjacent to it in ways you are not connected to the others, that this story of domestic violence serves a different narrative function from the others? Put another way, are each of these “equal” in the narrative swirl?

LO: Michelle’s story definitely exists in a different category for me from the others. Its hurt is still very present. That said, the overall structure of Skin Elegies is paratactic—a series of splintered narratives connected by the conjunction “and,” as it were, rather than, say, hypotactic, which indicates the hierarchy evinced in a subordinate clause. What draws me to narrative parataxis is its suggestion by architectonics that everything inbound is equal, that the world arrives as shrapnel, not logic or line or illumination. For me, that’s what the contemporary feels like—that sense you get when surfing the web, for instance: this continuous disorientation followed by orientation followed by disorientation, while emails and texts are pinging in the background and your phone is buzzing and someone is knocking on your door, believing it’s someone else’s, and outside there’s this guy with his goddamn leaf blower set on max power. Information sickness, Ted Mooney called it prophetically in in his fantastic novel Easy Travel to Other Planets (Farrar, Straus and Giroux), back in 1981.

DS: You know, of course, that I share your interest in the paratactic. I also wonder about its limits. From one angle, the work you produce thrillingly taps into this vein of the disoriented contemporary. From another angle, we’ve been reading works like this for more than half a century, at least in a manner that attempts to decenter hypotactic narrative. My question, though, is whether you like to consume hypotactic narratives as a reader. Does your “taste” skate over different narrative modes?

LO: Part of the issue is the pronoun you’re using. When you ask me about “me” as a reader, I find myself wondering: which one? I’ve been so many over my lifetime. And my sense of interpretation, of the innovative, of everything, has changed astronomically from, say, my high school days, when Kafka and Vonnegut were my models for the cutting edge. Now it takes some pretty explosive moves for me to think of a work as experimental, which probably says more about my literary jadedness than about anything else. Which is to submit that who we are, when we are, what we’ve read, what we haven’t, what we’ve been taught to read, how we’ve been taught to read, how books have taught us to read them, and so forth, are in constant flux. I no longer know what someone means when they say “innovative” or “experimental.” I no longer know what I mean. And, whatever I mean, I’m sure it changes by the minute, which means my “taste,” I’m sure, changes by the second. So all I can really say is that I try not to think too hard about genre these days, seem to be drawn to what I might call post-genre texts, while at the same time I do indeed find myself now and then falling into narratives that aren’t, as it were, anti-foundationalist, like, for instance, those by Don DeLillo or Jenny Erpenbeck.

DS: There are degrees of interest, for me, and those can be found in any narrative. I try to approach each project on its own terms—i.e., how is it “doing” its work, whether that’s a “traditional” thriller or something more “innovative.” With this frame, it’s easy not to worry about what might be a guilty pleasure. Even so, I want to ask, what’s a literary work you enjoy that could be seen as existing outside the pantheon of the types of works we are talking about (including the broad inclusion of DeLillo or Erpeneck)?

LO: I agree totally, but I just realized something as I thought about how to respond: When I start itching for a (let’s call it) more normative text, I tend to turn away from books and toward film, whether it’s the latest James Bond, which, I confess, I absolutely adore, or more serious work like Nomadland, which blew me away on an emotional level for its transformation of the American road trip into a scathing indictment of what our country has unraveled into. I feel like I do—or want to do—a different kind of work when I engage with a written text. That’s probably down to a combination of how I’ve been taught and how I’ve been wired. For whatever reasons, straightforwardness doesn’t tend to interest me in prose. I’ll try to read a “straightforward” novel, and I’ll do it, and a week later I won’t remember a thing about it. Which, I suspect, will also be the case with said James Bond film, which I saw three days ago.

DS: So, let’s talk about the Challenger. I watched it on TV, like so many other school kids, and the only name I know from the day—perhaps like too many others—is Christa McAuliffe. This narrative in Skin Elegies remains in the present of its “big history” event and enters the characters through reflections, refractions, and flashbacks. That technique is one you’ve employed so effectively in other texts, and it harkens, for me, to your 10:01 (Chiasmus Press, 2005). Could you talk about how you think time functions, or doesn’t, in this or any of the other threads?

LO: I’ve been drawn to explorations of temporal elasticity since, as you say, 10:01; of how we experience its subjective passing—the time of bliss, pain, boredom, sleep, fear, rage, and so on—as a different variety altogether than we do objective time. Several of the narrative clusters that form Skin Elegies (I’m thinking, for example, of the Columbine attack) try to represent that from the inside out. What has always struck me about the Challenger disaster in particular, after I learned the cabin hadn’t depressurized and the crew probably hadn’t died immediately, was what must have gone on in each of their minds during their terminal fall, which may have lasted as long as several minutes. What does time feel like when we are aware we have so little of it left and no way to extend its deliciousness? Every story ends in a final punctuation mark, a splash of white space, even so-called comedies, in a way that to me indicates a deep-structure knowledge that it’s all a matter of time and how we experience it before the great silence.

DS: As time passes, how has your writing practice changed? Do you write the same way and with the same motivations you had when you started?

LO: What I’ve tried to do fairly consistently over the last couple of decades is to mine narratological, existential, and theoretical problems that wake me up in the midst of my dreaming, that will be productive to think and feel about for two years or so (the duration it usually takes me to write a novel), and that will teach me something deep about myself and others and the world. Writing for me has become increasingly a contemplative space, as well as a space of empathy practice. And yet it remains a formal puzzle that delights me, too; I’m fascinated by investigating structures and the philosophies they suggest, how they not only speak to but grow out of the core metaphor of the text upon which I’m working. Finally, I’m interested in mining the two things that novels can do that other art forms can’t: extended consciousness and the various blisses of language.

DS: Writing as a sustained practice is an elusive delight that I believe you are fortunate to have held onto—and I suspect that were there no audiences, you’d be similarly engaged. Yet are there limits? Have you ever entered a period where the sustenance was less forthcoming, and where you slowed or questioned the practice?

LO: Absolutely. Strangely enough, that feeling of sustenance-less-forthcoming tends to arrive when I’m not writing—when I’m distracted by, say, teaching, administrating, or simply life-event things that happen off the page. I’ll then sit down in front of my laptop, open whatever it is I’ve been working on, clear all the other voices in my head, and stand by to crash. Only—and I don’t really know how to describe this—the language on the screen will bring me back to life; the consciousness I’ve been inhabiting will invite me in again. And there I go, sometimes so slowly that if I get two sentences down in a day I’m overjoyed, sometimes a little faster. By the way, I find it’s the same for me with exercising. The less I do it, the less I want to do it. The more, the more.

DS: Why can’t other art forms extend consciousness? I feel this way about improvisational music, but—

LO: Oh, I mean something very precise about how fiction—especially novels—behave and misbehave: they can approximate mind, deep mind, deep thinking and feeling. A film can’t do that because, by the nature of the medium, it’s locked in exteriority; interiority can only be inferred. Music, no matter what kind, can’t do that because it’s an abstract medium; it can make you feel, but not ride someone’s circus of the mind in motion in the form of luscious language. Now don’t get me wrong. Film and music can do amazing things fiction can’t. I’m not trying to suggest a hierarchy of art forms. Rather, I like to think about why, say, novels are still around. Despite the plethora of announcements concerning their deaths since the ‘60s, the truth is the novel as a form is alive, well, and thriving in all ways save the economic. So we have to ask ourselves what function they have in our culture that other aesthetic delivery services don’t—why are they still with us in abundance, and why are MFA and Ph.D. programs in creative writing spreading like cockroaches in a New York apartment in 1973.

DS: I have an answer for that, and I’ll deliver it to you in song form. Listen for it on your favorite music streaming service as soon as this interview ends.


Click here to purchase Skin Elegies
at your local independent bookstore
indiebound
Click here to purchase 10:01
at your local independent bookstore
indiebound
Rain Taxi Online Edition Spring 2022 | © Rain Taxi, Inc. 2022

Spring 2022

INTERVIEWS

American Daredevil: An interview with Brett Dakin
Brett Dakin tells the story of his great uncle Lev Gleason, who not only published over-the-top crime and superhero comic books during the industry’s “Golden Age,” but also spent weeks in front of the House Committee on Un-American Activities defending free speech.
Interviewed by William Corwin

Traveling the Magdalena: an interview with Jordan Salama
On a journey down the Magdalena River in Colombia, Jordan Salama learned much about the people he met and their stories, which he recounts in his book Every Day the River Changes.
Interviewed by Allan Vorda

“It’s a much better interview because it doesn’t exist”: An Interview with Lance Olsen
Lance Olsen’s evolving brand of postmodernism showcases his ability to make the small into the large and the large into the ever-fragmenting small, without falling into the traps that would ensnare a less open and exacting writer.
Interviewed by Davis Schneiderman

FEATURES

Florilegium Gallicum: French Writers in English Translation
Inspired by the essays and translations of Lydia Davis and Raymond N. MacKenzie, essayist Kevin Brown takes an in-depth look at centuries of French literature, from Proust, Flaubert, and Balzac to Michel Leiris.
Essay by Kevin Brown

POETRY REVIEWS

Noise Cancellation
Jhilam Chattaraj
Raw and intelligent, Chattaraj’s latest collection focuses on the wake of the pandemic and our evolving lifestyles, offering a glimpse of life in various states of India. Reviewed by Dhishna Pannikot

Moments of Happiness
Niels Hav
The poetry of Danish writer Niels Hav is characterized by both a joie de vivre and a desire for justice, all tendered with a playful and humane sense of humor.
Reviewed by Alan C. Reese

Instructions for an Animal Body
Kelly Gray
Gray’s Instructions for an Animal Body explores themes of illimitability in stasis, with each poem, each line, each turn of the page an exploration toward a better, broader understanding of how a self is constructed. Reviewed by Ralph Pennel

Acid Virga
Gabriel Kruis
Acid Virga’s title is the first poetic move of a book whose intention is, as Keats wrote, to load every rift with ore. Reviewed by David Brazil

Tango Below A Narrow Ceiling
Riad Saleh Hussein
Now available in English translation, Syrian poet Riad Saleh Hussein’s poetry, influenced by the Beats and Surrealists, was provocative enough to draw the dire attention of the government. Reviewed by John Bradley

MIXED GENRE REVIEWS

What Rough Beasts: Poetry/Prints
Leslie Moore
The dilemma of whether to render an idea into words or visual images animates the central dichotomy of Leslie Moore’s recent book of poetry and prints. Reviewed by Jefferson Navicky

YA FICTION REVIEWS

Home Is Not A Country
Safia Elhillo
Safia Elhillo’s young adult novel in verse is a triumph of addressing cultural identity and belonging while being relatable to those in their early teens. Reviewed by Carlos A. Pittella

FICTION REVIEWS

Pity the Beast
Robin McLean
Robin McLean’s complex and rich novel, Pity the Beast, transcends categorization—a post-modern feminist western that dives deep into language and human nature. Reviewed by Garry Craig Powell

Stay Gone Days
Steve Yarbrough
Wise, tender, and honest, Stay Gone Days tells the story of two sisters in a 1970s Mississippi town and the diverse paths they take. Reviewed by Eleanor J. Bader

Lesser Known Monsters of the 21st Century
Kim Fu
Signs of the monstrous surface throughout Kim Fu’s Lesser Known Monsters of the 21st Century, but unmet human needs unleash the true monsters in these twelve shape-shifting tales. Reviewed by Trisha Collopy

The Compensation Bureau
Ariel Dorfman
In his new novella, Ariel Dorfman draws the conclusion that despite everything the angels of mercy can do for us, the human condition seems doomed. Reviewed by John Kendall Hawkins

Under the Wave at Waimea
Paul Theroux
Echoes of Theroux’s essays, which serve as ports of both arrival and departure and offer direct experience of Hawaii and the Pacific, appear in his new novel. Reviewed by Daniel Picker

NONFICTION REVIEWS

The Vanished Collection
Pauline Baer de Perignon
Translated by Natasha Lehrer
A search for priceless family heirlooms results in this work of nonfiction, which entwines a disquieting family memoir with a true tale of mystery and intrigue. Reviewed by Linda Lappin

Dangerous Visions and New Worlds: Radical Science Fiction, 1950-1985
Edited by Andrew Nette and Iain McIntyre
Focused on a surging period in Science Fiction, this recent tome offers wonderfully sweeping essays and studies of some of the most illuminating authors, editors, and publications bursting from a field in transformation. Reviewed by Paul Buhle

The True
Sarah Kornfeld
A contemporary reading into the interconnections between post-revolution Romania and the post-Trump U.S., Sarah Kornfeld’s The True is an extraordinary satire of the corrupt economy engulfing the world. Reviewed by Ekua Agha

Publishing as Practice
Publishing as Practice is the highly commended product of an artist-as-publisher residency held from 2017-2019 at the storefront art space Ulises in Philadelphia. Reviewed by Michael Workman

JONATHAN GALASSI

Wednesday, April 20, 2022
5:30pm Central
Crowdcast

Rain Taxi is pleased to welcome acclaimed poet and publisher Jonathan Galassi to talk about his latest novel School Days (Other Press). This timely and probing new work of fiction wades into the charged waters of privilege, power, and sexuality to deliver a deeply observed portrait of education and the necessity of finding one’s own truth. At this special virtual event, Galassi will be in conversation with Rain Taxi’s own Eric Lorberer.

Free to attend, registration required. Registration allows you to view a replay of the event if you cannot attend during the live broadcast. Either way, we hope to “see” you there!


Purchase the book!

Select between two options: pick up at our partner bookseller, Magers & Quinn Booksellers in Minneapolis, or have it shipped to you. Shipping is for US Media Mail only — if you wish to have this book shipped internationally, please contact orders [at] raintaxi [dot] com for pricing.

Want to purchase other titles by Jonathan Galassi? CLICK HERE for an amazing selection from Magers & Quinn Booksellers!


About the Author

 

Jonathan Galassi is the chairman of Farrar, Straus and Giroux. He is a former poetry editor for the Paris Review, a former chairman of the Academy of American Poets, and the recipient of a Guggenheim Fellowship for poetry. His poems and essays have appeared in The New Yorker, New York Review of Books, Threepenny Review, and The Nation. He has published three books of poetry and translations of the poetry of Eugenio Montale, Giacomo Leopardi, and Primo Levi; with Robyn Cresswell he edited The FSG Poetry Anthology, which includes work by almost all of the poets FSG has published in its 75-year history. Galassi's first novel, Muse, was published in 2015

Lynn Wadsworth

Lynn Wadsworth is a visual artist who has worked in several mediums: film, photography, collage, assemblage, ceramics, and sculpture. Her work seeks to reveal hidden meanings, expose contradictions, and examine the underpinnings of cultural construction through juxtaposition, humor, and invention. Her work has been exhibited at museums and galleries, including the Minneapolis Institute of Arts, Northern Clay Center, Rutgers University, Hype Park Art Center, Art in General, and A.I.R. Gallery. She has received several grants and awards for her work, including a McKnight Foundation Artist Fellowship, Jerome Foundation Fellowship for Emerging Artists, Jerome Foundation Project Grant, and three Minnesota State Arts Board individual artist grants. She earned her MFA in sculpture from Hunter College in New York City. Lynn currently lives and works in St. Paul, Minnesota. Visit her at www.lynnwadsworth.com.

Volume 27, Number 1, Spring 2022 (#105)

Volume 27, Number 1, Spring 2022 (#105)

To purchase issue #105 using Paypal, click here.

INTERVIEWS

Taylor García: Writing Multiple Identities | interviewed by J. Saler Drees
Caitlin Hamilton Summie: The Ordinary and the Everday | interviewed by Eleanor J. Bader
Christopher Citro: Happy, Sad, Happy | interviewed by Christopher Carter Sanderson

FEATURES

How to Live: A Question That Won't Die
Rescuing Socrates | Roosevelt Montás
The Good Life Method | Meghan Sillivan & Paul Blaschko
Breakfast with Seneca | David Fideler
| review-essay by Scott F. Parker
The New Life | a comic by Gary Sullivan

PLUS:

Cover art by Lynn Wadsworth

FICTION REVIEWS

Palmares | Gayl Jones | by David Wiley
Skin Elegies | Lance Olsen | by James W. Fuerst
Narcisse On A Tightrope | Olivier Targowla | by Joseph Houlihan
The Dog of Tithwal | Saadat Hasan Manto | by Graziano Krätli
The Blue Book of Nebo | Manon Steffan Ros | by George Longenecker
The Turnout | Megan Abbott | by Erin Lewenauer
Failure to Thrive | Meghan Lamb | by Garin Cycholl

NONFICTION REVIEWS

Remade in America | Joanna Pawlik
Surrealist Sabotage and the War on Work | Abigail Susik | by Paul Buhle
Never Say You Can’t Survive: How to Get Through Hard Times by Making Up Stories | Charlie Jane Anders| by Stephanie Burt
Clairvoyant of the Small: The Life of Robert Walser | Susan Bernofsky| by Steve Matuszak
The Deeper the Roots: A Memoir of Hope and Home | Michael Tubbs | by Eleanor J. Bader
Saturation Project | Christine Hume | by Erik Noonan
Sorry Not Sorry | Alyssa Milano | by Nanaz Khosrowshahi
Making the Ordinary Extraordinary: My Seven Years in Occult Los Angeles with Manly Palmer Hall | Tamra Lucid | by Zack Kopp

POETRY REVIEWS

Shapeshifter | Alice Paalen Rahon | by John Bradley
Wonder Electric | Elizabeth Cohen | by Hilary Sideris
Blood on the Fog | Tongo Eisen-Martin | by Lee Rossi
The Enemy of My Enemy is Me | Conor Bracken | by Christian Bancroft
The Man Grave | Christopher Salerno | by Christopher Locke
Above the Bejeweled City | Jon Davis | by Greg Bem
Baby Axolotls Y Old Pochos | Josiah Luis Alderete | by Patrick James Dunagan
Star Things | Jess L. Parker | by Luanne Castle
Tomaz | Joshua Beckman & Tomaz Salamun | by John Bradley

COMICS REVIEWS

Himawari House | Harmony Becker | by Trisha Collopy

We Are Bridges: A Memoir

Cassandra Lane
The Feminist Press ($17.95)

by Dustin Michael

Cassandra Lane’s debut memoir, We Are Bridges, is a powerful and intimate exploration of personal identity and family history. Spanning the chasms of what cannot be known, what has been lost, and what has been stolen, the book underscores how often information goes missing and proposes what must be done to reconnect with what remains.

The story begins with a pregnancy test and the narrator contemplating the uncertainties of bringing a Black child into a hostile and hateful world. This turns out to be an echo of an earlier episode from Lane’s family history, a gruesome and unforgettable scene that finds her great-grandmother Mary, pregnant and alone, standing in the shadow of the body of her lynched husband. It is Mary’s story that forms the first pier of the bridge that links Lane’s past and future, her ancestry and her descent, the childhood she remembers and the child she ultimately bears.

The memoir is composed of an interlocking series of vignettes (Lane calls it a “hybrid” in her prologue), beginning in 1904 and spanning roughly a century in the leadup to Lane’s own impending motherhood. Lane leans into the wordplay of her family’s last name, “Bridges,” and adopts the symbol as an organizing conceit for her narrative, but the fluid elegance of her prose more closely evokes the form of a dancer leaping into empty air, reaching out for an unseen hand, a connection drawn through motion.

A creative writer by nature and a journalist by training, Lane’s curiosity propels each chapter. She is a confident storyteller with a style both lyrical and luminous. Her years of experience conducting interviews and chasing leads are evident in the questions she asks of her subjects, the way she draws information out of relatives and strangers alike, but it is her piercing interrogation of her own memories that truly captivates. As Lane trains her investigative arsenal on her own past, the work achieves the kind of translucence familiar only to great memoirists, as the unbearable brilliance of the author's intellect shines through the tissue of her memories like sunlight through leaves.

As Lane tells this tale and searches for her place in it, she finds that so much is speculative, despite her best attempts at factual reconstruction. She brings her journalistic skills to the project of telling her family’s history accurately, but sometimes, the information is not forthcoming; other times, it is simply gone. In a situation all-too familiar to African American genealogists and memoirists across the country, Lane discovers that many of even the most fundamental documents, like the birth certificates of her ancestors, have been lost to time.

Given this difficulty, the title of We Are Bridges resounds even more. Lane has set herself an essential task by doing what she can as a writer—verifying and validating the lives of those who came before her, confirming their existence, drawing from them strength and inspiration, and locating herself within their lineage.


Click here to purchase this book
at your local independent bookstore
indiebound
Rain Taxi Online Edition Winter 2021 | © Rain Taxi, Inc. 2021

Volume 26, Number 4, 2021-2022 (#104)

To purchase issue #104 using Paypal, click here.

INTERVIEWS

Zhanna Slor: Immigrant Story | interviewed by Melanie Conroy-Goldman
Lincoln Michel: Unrelenting Debt | interviewed by Gavin Pate
Diane Lefer: Her Interest Makes Her a Suspect | interviewed by Tatiana Ryckman
Kaveh Akbar: Scraps of Language | interviewed by Courtney Becks

FEATURES

The Blurb Artist | essay by Dennis Barone
The New Life | a comic by Gary Sullivan
Neeli Cherkovski: A Profile | by Zack Kopp

PLUS:

Cover art Eyenga Bokamba

FICTION REVIEWS

Preparatory Notes for Future Masterpieces | Maceo Montoya | by Daniel M. Mendoza
Antiquities | Cynthia Ozick | by David Wiley
October Child | Linda Boström Knausgård | by Chris Via
A Shock | Keith Ridgway | by Zack Kopp
In The Aftermath | Jane Ward | by Eleanor J. Bader
The Plot | Jean Hanff Korelitz | by George Longenecker
Drifter | David Leo Rice | by David Peak

NONFICTION REVIEWS

Dweller in the Shadows: A Life of Ivor Gurney | Kate Kennedy | by Walter Holland
Sound Like Trapped Thunder | Jessica Lind Peterson | by India Smith
Otter | Daniel Allen | by Patrick James Dunagan
Animals | Hebe Uhart | by Rose Bialer
Promiscuously Read: Reading as a Way of Life | Heather Cass White | by Chris Via
Dear Memory: Letters on Writing, Silence, and Grief | Victoria Chang | by Scott F. Parker

POETRY REVIEWS

Collected Poems | Sonia Sanchez | by Christopher Luna
Witness 2017-2020 | Hilton Obenzinger | by Paul Buhle
The Pact | Jennifer Militello | by John Bradley
Tide Tables and Tea with God | Cassondra Windwalker | by Greg Bem
The Life | Carrie Fountain | by Dobby Gibson
Party Everywhere | Jeffrey Cyphers Wright | by Greg Bem
The Wild Fox of Yemen | Threa Almontaser | by Tara Ballard
Consciousness | Martin Nakell | by Evan Burkin
A Bell Curve is a Pregnant Straight Line | Vi Khi Nao | by Greg Bem

COMICS REVIEWS

My Begging Chart | Keiler Roberts | by Annie Harvieux

Life in a Field: Poems

Katie Peterson
Photographs by Young Suh
Omnidawn ($19.95)

by Rachel Slotnick

To call Katie Peterson’s Life in a Field unsettling is an understatement. The collection eludes narrative and logic, insisting on hybridity. Readers must remind themselves to embrace confusion and linger in the discomfort. The point is to get lost in the field.

“Follow me,” Peterson seems to say in her opening lines, initiating a fable involving a girl, a donkey, and a secret. Almost immediately, we are confronted with maternal separation, followed by a gruesome breeding pattern. In these words about a farm animal, the reader discerns a thinly veiled critique of our society’s obsession with control over women and uteruses. Alongside the donkey, there’s the girl growing into puberty: her “hips widened, her breasts began to require confinement.”

There is an urgency to these poems. The aforementioned girl swims downstream, paired with a photograph of a child in her baptismal pool. “Do you want to know if she swims naked?” Peterson teases. My eyes travel the rigid face of the girl in the photograph, a stranger to her body. I think of the donkey, failing to recognize his mother. “When you work with animals,” Peterson writes, “they are always moving out of the picture.” But there is this girl, trapped in the frame.

In the poem, “HEARD IN CHURCH,” we read of the “Man who rode the donkey / Greatest cowboy of them all.” Donkeys are adorned with a dorsal stripe, a bisecting pattern beneath their fur, said in liturgy to be the shadow of the cross. “They call them Jerusalem donkeys,” Peterson writes, “and they are prized.” With this revelation, the poems take on an accusatory tone. What are we to make of human behavior, tearing this holy creature from his mother and putting him to work in the field? Peterson’s poetry makes one uneasy, but the disease is beyond the page.

Without flinching, the narrative returns to maternal separation. “If you lose something, for example if you lose a baby, you might wish for another. But if you lose another baby after that, and this time you are farther along, there are two different paths the mind might take.” Peterson debates the logic of wishing for one healthy baby as opposed to wishing for two. She enumerates the second path, “well, it’s not a path, it’s a person—the second person wishes for two babies, because now two are owed him or her.” The mathematical intonation is heart-wrenching here, reducing miscarriage to a word problem in which two trains are leaving the station at different times.

We can’t ever quite return to the fable with which the book opened; everything has been transformed through the lens of what we now know. Of donkeys, Peterson writes: “Most families can only afford one,” and now the donkey has shapeshifted to an unborn child. Thematic words seep through, refusing to submit to the child’s realm in which Peterson originally attempted to contain them: “the afterbirth of his nervousness,” jolts our attention, while “our second try has given birth to something small” sits unnervingly in our mind’s eye.

The story then splinters into metafiction, addressing the reader’s discomfort directly. “This story is not your story. You are not meant to relate to it,” Peterson writes, and there it is: She absolves our distress, in much the same way as a confession might absolve sin, allowing for a bit of confusion. “You are meant to pitch a tent inside this page like a down and out person might do by the American River . . . You are meant to believe you can live here.” But we don’t want to live in this story. It is uncomfortable, it is lonely, it is provocative, and it is familiar.

“What do you do with the story you didn’t wish for?” In the closing pages of Life in a Field, the girl and the donkey are faced with the tragedy of the climate: falling skies, droughts, brushfires, and floods. “This story intends to refute the creation of the world,” Peterson writes. “As it says in the Bible, I appeal to you on the basis of faith in things not seen.” Does poetry require faith? Are words things unseen? What if the field in which we linger is merely a paragraph, a collection of nouns and overgrowth? Poetry, Peterson warns, is not meant to be a palliative. In the final photograph, a woman wears a donkey mask. Or perhaps, a donkey wears a woman mask, braying for help.


Click here to purchase this book
at your local independent bookstore
indiebound
Rain Taxi Online Edition Winter 2021 | © Rain Taxi, Inc. 2021

The Invisible Painting: My Memoir of Leonora Carrington

Gabriel Weisz Carrington
Manchester University Press ($26.95)

by Patrick James Dunagan

Gabriel Weisz Carrington’s The Invisible Painting: My Memoir of Leonora Carrington shares the author’s memories of growing up in the Mexico City household his remarkable mother, surrealist artist Leonora Carrington, created with his father, photographer Emerico “Chiki” Weisz. The book gives an intimate, at times albeit fleeting, glimpse into the real world of his mother and her work.

Raised in Cockerham, England, where she was ensconced in her well-to-do family’s “Victorian mansion,” Carrington fled to Paris as soon as she possibly could, where she quickly met up with the Surrealists. Possessing a profoundly strange beauty—in many photographs a disquieting, haunted aura envelops her face as if she has just been shocked into recognition of consciousness—she wound up living with artist Max Ernst in a rather idyllic small town in the southeast of France until Ernst was jailed by the Vichy government. After this, “locals, who both hated and envied the life she led with Max, turned their backs on her,” and Carrington ended up in Spain before being institutionalized for a time. When her father attempted to send her to South Africa for further institutionalization, she married the sympathetic artist and diplomat Renato Leduc in a burst of desperation, then fled to New York City and on to Mexico City.

Ernst also ended up in New York City, marrying the heiress Peggy Guggenheim. Weisz Carrington includes here a group photo of expatriate artists. Ernst sits in the second row with his adult son Jimmy (from his first marriage) and Guggenheim standing behind him. Carrington sits on the ground in front of him to his left. Friedrich Kiesler, casually lounging beside her, stares at her rather than facing the camera like everyone else, while Stanley William Hayter sits on her other side with his face partially still turned towards hers, as if he had looked towards the camera just in time. Between the two men, Carrington stares intently forward, ever steadfast in her “refusal to be treated like a sexual object.” Notably, Guggenheim and photographer Berenice Abbot are the only other women in the photograph of fourteen “artists in exile.”

After arriving in Mexico City, Carrington’s marriage with Leduc naturally faded away. As Weisz Carrington nonchalantly describes, “As the years went by, she met my father, Chiki, and they decided to live together.” Each of them had had their own near fatal dalliances with the Vichy government; coming together no doubt gave them opportunity to benefit from the mutual support and understanding of each other’s difficult personal past. Living in Mexico City, they joined the many fellow artists, writers, and thinkers who had fled Europe as the Nazis advanced during World War II.

Having now raised a family of his own, Weisz Carrington still lives in the same home, which creates interesting opportunities for reflection:

The table where I now sit was a meeting ground where we discussed politics and art as well as the more trivial details of our day-to-day existence, all the while sharing food, each of us serving ourselves from the kitchen. It was a place where we could establish our identities and share the challenges life brought us. During these meals, we would choose whichever words best expressed what we wanted to say; sometimes, those words would be in Spanish, sometimes in English or French, as each language carried its emotional substance. We referred to this mixture as ‘volapük’, a term coined in the nineteenth century by Johann Martin Schleyer to describe a mixture of English, German, and French. If only I could go back and be a fly on the wall during those long-ago conversations between Edward James, Luis Buñuel, Aldous Huxley, Octavio Paz, Remedios Varo, Wilfrerdo Lam, Alice Rahon, and all the others who at one point or other sat around this very same table, enjoying themselves, gossiping and laughing.

We do become privy to how Carrington’s behavior could mirror the real yet unreal appearance of many of the creatures that populate her paintings; Weisz Carrington shares how, “she often behaved as though our whole lives were an ongoing conversation briefly interrupted by the practicalities of day-to-day existence.” he was providing a typical home life, yet one filled with extraordinary and unusual emphasis upon esoteric and arcane occult knowledge. Occasionally, there was discussion of her work: “She spent hours learning about and practicing meditation, and she kept a sketchpad next to her bed that she filled with drawings and notes. ‘My paintings don’t come exclusively from dreams,’ she once declared. ‘Some scenes emerge from altered states of consciousness. Others—who knows where they come from.’”

For those readers already invested in Carrington’s art, it’s difficult not to desire something more from this memoir—foremost a bit of that “fly on the wall” perspective the author himself yearns for. Weisz Carrington offers some notable reflections upon works by his mother and a few books of hers in his possession, and succeeds in conveying the atmospheric qualities of growing up in her presence, yet in the end the son’s writing is, perhaps inevitably, only a pale reflection of the mother’s accomplished art.


Click here to purchase this book
at your local independent bookstore
indiebound
Rain Taxi Online Edition Winter 2021 | © Rain Taxi, Inc. 2021

Long Rain

Lenard D. Moore
Wet Cement Press ($16)

by Lisa B (Lisa Bernstein)

Long Rain, the tenth book from micro-press Wet Cement, merges Japanese and Western poetic sensibilities. Lauded poet Lenard D. Moore infuses the tanka form with vivid personal memory, modern motifs, and Black Southern geography and history. The result is a beautiful collection conveying the contemporary and the traditional, the transitory and the timeless.

These five-line poems—well suited to the book’s small, almost pocket-sized format—sometimes depart from the 31-syllable tanka form, but their seeming simplicity reflects Moore's deep engagement with the genre as a poet, an anthologist, and someone long active in haiku literary organizations.

The poems in Long Rain use juxtaposition in subtle and surprising ways. The first is the layering of observations of nature with personal and historical detail grounded in the Carolinas, Moore’s home. The book is organized according to the four elements (earth, wind, fire, and water), and each section begins with a brief prose introduction on a specific memory. The first is of Great-Grandma Fannie: “She stood ironing board-straight, as if she had a basket on her head, born twenty-four years after the Civil War.” This distinctly Black American frame then opens onto brushstrokes of contemporary nature: “in an instant / blue jays switch places / on the powerline.”

The presence of elders and the human figure in nature is persistent: “red summer sunrise – / a lone old woman sniffing / the wind-tipped roses . . ./ thin white clouds floating / over the distant mountains.” This musical example shows Moore combining the traditional Japanese contemplation of nature with the insistent figure of the lone old woman. He juxtaposes human appreciation of what is rooted—the fierce immediacy of the roses and their lure of pleasure—with a distant background of something floating out of reach.

Many poems convey the culture of the Black South: “Funeral Parlor: / a black man rolls the casket / down the crowded aisle, / little by little his shoes / shadow / shine in the white light.” The poems also often pay attention to work, labor’s depiction embedded in rapidly rendered images of beauty: “washing pink sheets / she bends over the washtub / this sunsplashed morning / and how warm wind scatters / the scent of her perfume.” These poems on human labor are placed near poems on the labor of the animal world, such as one on the guinea hen “searching for new eggs/in the increasing dimness.”

Along with the specific portrayal of Black labor is the motif of blackness as an aesthetic element: “the aged panhandler / in black alligator shoes”; “a trail of black exhaust / coming toward my windshield”; “a swoop of flies / blackening the dead dog / in the hayfield.” This motif of blackness is often merged with human sensuality and sexuality: “the salty wind slipping / into the cottage / her black panties drift backwards / on the rusty hanger.” Here Moore transforms the modest suggestiveness of Japanese tanka into American cinematic vividness.

Reading them, one doesn't feel that the beauty in these poems is a place to rest or hide; Moore gives us interplay rather than an ideal. The refrain of the human presence, whether soothing, stimulating, or simply persisting, is like a bass note amid the treble of dynamic natural elements, and one that implies a larger social web. Yet, the motto of the poems might be “stick to savoring.” Moore foregrounds human pleasure while indicating the constraints of history, and, beyond it, an ephemeral reality that transcends the human.

These layered elements rapidly yield, as in a magician’s trick, a complex sense of time: the quick, precise image from direct observation, memory, or Carolinian history is juxtaposed with the fleeting, distant movement of birds, wind, or clouds, showing a world that is both intensely personal and profoundly impersonal. Time is at once local, historical, and eternal—all in a seemingly simple five-line tanka.


Click here to purchase this book
at your local independent bookstore
indiebound
Rain Taxi Online Edition Winter 2021 | © Rain Taxi, Inc. 2021