Uncategorized

HERE IS WHERE WE MEET


John Berger
Pantheon ($24)

by John Toren

Today's culture, instead of facing mysteries, persistently tries to outflank them. —John Berger

At the age of 80, John Berger retains the curiosity, originality, and daring that have made him one of the Western world's most engaging thinkers for nearly half a century. To describe him as a thinker, however, does not do justice to the immediacy of his recent essays, novels, stories and critical works, which seldom remove themselves for long from the experience at hand. Here Is Where We Meet offers somewhat longer forays into that zone of meditation-experience than those to be found in Photocopies, yet whether he's visiting the pre-historic rock art in the caves at Chauvet, describing the preparations for a friend's wedding in a remote Polish village, or attempting to differentiate the flavors of various types of fruit, Berger succeeds in sustaining the quivering flow of sense and thought that made those brief sketches appealing. Berger's prose is seldom exciting. It takes us in the opposite direction, in fact, away from the rush of drama toward the penetration of people and things. Though it's described on the cover as "a fiction," Here is Where We Meet is actually an autobiographical pastiche. By the time we reach the end of it, we've been taken from Berger's father's experiences in the trenches of World War I to a recent motorcycle trip he took with his daughter to visit the grave of Jorge Luis Borges in Geneva.

Whether any of the events Berger describes are actually true I have no idea, but they are not relayed in anything resembling a chronological order. The first essay-story-meditation, in fact, describes Berger's encounters in Lisbon with his mother. Strange as it may seem, she happens to be dead. Once we've quit trying to figure out how Berger can be talking to a dead person, we begin to more fully appreciate the richness of the mother-son dialogue that's going on. It would appear that Berger is trying to re-imagine his mother's early life, re-sort the impressions and snippets of conversations he overheard as a child, and also fill in a few blanks. This is the way the mind works, remembering, re-ordering, looking for what will hold together and make sense. Berger meets up with his mother only occasionally, however, and meanwhile he's passing the days in Lisbon, relishing its people, its markets, its aqueduct:

The trams in the center of Lisbon are very different from the red double-decker ones that used to run in Croydon; they are as cramped as small fishing boats and they are a lemon yellow. The drivers, as they negotiate the steep, one-way streets, and nose their way round blind jetties, give the impression of hauling in ropes and holding rudders rather than turning wheels and operating levers. Yet despite the sudden descents, the lurches, the choppiness, the passengers, mostly elderly, remain contemplative and calm—as if they were still sitting in their living rooms or visiting a neighbor.

One essay is centered around a poverty-stricken tutor Berger had as an adolescent who introduced him to Orwell and the Spanish Civil War. Another describes his attempt to remember the name of an art-school lover by looking up another student from that era who also knew the young women. In the course of the narrative Berger gives us a vivid rendering of the affair, his own nature at that distant point in time (the Blitzkrieg), and also the attempts of the third student, now a professional well along in years, to re-fashion his life following the recent death of his wife. Though Berger has sought out his old friend largely in order to uncover a lost segment of his own past, in Berger's eyes the man is a character no less interesting than anyone else in the tale. It may be another mark of subtly that Berger begins the piece with a discussion of the neighborhood where his friend now lives, Islington, and how it has changed over the years.

The weakest of the pieces, set in Madrid, involves, once again, an old family friend, along with several characters blatantly drawn from Greek myths of the underworld. But the forced and jangling quality of this piece merely underscores the remarkable coherence of the rest of the book. During his long career as an art critic, Berger's has learned to recognize and despise rhetoric in all its forms, and his prose has a simplicity and directness that may tire readers who are yearning for radical mind-bending stuff. In any case, the best (and the longest) piece in Here is Where We Meet is the last, which draws Berger's deep familiarity with the lives of peasants and construction workers into an extended description of a Polish friend's courtship and wedding. The piece is filled with vintage Bergerisms, such as:

[The priest] knew that each marriage at which he officiated had been agreed upon within an intricate web of calculation, desire, fear, bribes and love, for such is the nature of the marriage contract. Each time, however, the task he set himself was to try to locate what was pure in this web. Like a hunter going into the forest, he set out to stalk a purity, to entice it out of its cover and to let all those present, and particularly the couple involved, acknowledge it.

Berger wrote in Photocopies, "Sometimes it seems that, like an ancient Greek, I write mostly about the dead and death. If this is so, I can only add that this is done with a sense of urgency which belongs uniquely to life." It might better be remarked, with respect to Berger's approach to death, that for him, the dead are alive and well, and full of interesting things to say to us all. For Berger the past is neither something to be "worked through" nor escaped. It is simply another ever-present layer of experience. That he feels its presence so strongly may help to explain why his descriptions of seemingly insignificant experiences can rivet our attention—echoes of the unseen are everywhere.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

FREDDY AND FREDERICKA


Mark Helprin
Penguin Press ($27.95)

by Nicole Duclos

You would never guess it by his fiction, but Mark Helprin is a conservative. Had I known this ahead of time, it's quite possible that I never would have read him. Having not known, the opposite has happened—Helprin is one of the very few living authors that I hold in the highest esteem, expressing such original and exceptional talent, and such love for the craft of writing and for literature itself, that it is nearly impossible to read one of his novels without feeling that the world has changed much for the better.

Helprin's latest novel, Freddy and Fredericka, was published in July of 2005. To say that this is Helprin's first novel in 10 years is true but a bit misleading. Since the publication of his last novel, Memoir from Antproof Case (1995), Helprin has published two illustrated stories, A City in Winter (1996) and The Veil of Snows (1997); a collection of short stories entitled The Pacific (2004); and a towering collection of editorials and articles for the likes of ForbesAmerican HeritageNational Review, the Wall Street JournalCommentary . . . the list goes on. Helprin has been doing anything but resting on his (literal or literary) laurels.

For the diehard Helprin fan, Freddy and Fredericka may look like uncomfortably different territory. Dressed in the garb of a farce, Freddy and Fredericka veers stylistically from his usual fantastic and bittersweet fare. It is the story of two characters very loosely based on Prince Charles and Princess Diana (or perhaps, more precisely, based on what could have happened to them had she been a little bit less than she was, he a little bit more, and the world more than a little bit crazy) who, in an effort to resurrect the regal name Freddy has unwittingly dragged through the mud, are dropped by plane onto American soil having been given the mission to conquer the United States for England.

It is not avarice, nor idiocy, nor selfishness that has put Freddy in such a position, but rather a genuine desire to be a noble and honorable man and king. Bordering on the absurd (think Abbott and Costello in print), the book is, as most Helprin novels and stories are, a book about courage, honor and the willingness to not only accept one's fate but to stand bravely and magnanimously in the face of all obstacles that may thwart it. It is ultimately the story of a hero.

Freddy and Fredericka proves that Mark Helprin has a knack for anything he sets his mind to. He simply never fails. Refiner's Fire: The Life and Adventures of Marshall Pearl, a Foundling (Knopf, 1977), Winter's Tale (Harcourt, 1983), A Soldier of the Great War (Harcourt, 1991) and Memoir from Antproof Case are all testaments to some of the most abundant and moving literature in the last 50 years. His characters are people one can actually admire, not because they are endowed with any special powers or remarkable traits, but simply because when faced with the decision between good and evil, they always seem to choose good, but not cheaply. Helprin's characters are bracingly self-sufficient, something Helprin prides himself on being as well, both in his approach to fiction and to life itself, and especially in his politics.

It is in this arena that Helprin shows a different face. Gone is the romantic, the poetic, and the passion. Helprin divides with stark and strong lines his literary life from his political one. From an interview in the May-June 2005 Harvard Magazine: "Modern literature is all cool and detached, even though a lot of modern writers are passionate about their politics. To me, passion should be for literature, and reason and detachment for politics." Though in his editorials, Helprin seems anything but detached.

September 11 was not so much a discrete event as part of a continuum. It was the result of broad strategic failures that, preceding it by decades, continue to this day and are likely to continue on. It is as if the country has lost, as exemplified by the Left now out of power, a great deal of the will to self-preservation, and, as exemplified by the Right now in charge, not a little of its capacity for self-defense. Our politics and policies have somehow been parceled out to opportunists like Michael Moore—purveyor of conspiracy theories and hatreds, whose presentation, unclean in every respect, is honored nonetheless by the controlling rump of Democrats—and to Bushmen like 'Kip' Hawley of Homeland Security, father of the proposal to allow carry-on ice-picks, bows and arrows, and knives with blades up to five-inches long.

That—an excerpt from Helprin's September 9, 2005 Wall Street Journal editorial—is a perfect example of Helprin's cutthroat attitude towards policy, and his complete lack of fear in expressing it, all caution be damned. In 1983, he argued for the deployment of short-range nuclear missiles in Europe (and has been told that doing so would ruin his chances of ever winning another literary award—a comment that has proven to be true). Helprin publicly advanced his case for impeaching Clinton, served as the Adviser on Defense and Foreign Relations to Bob Dole, and also wrote the former's retirement address. He currently serves as senior fellow at the Claremont Institute, a conservation think-tank dedicated to "a limited and accountable government that respects private property, promotes stable family life and maintains a strong defense." Though his resume may read as one of the glorified G.O.P., it is safe to say that Helprin would prefer not to associate himself with any particular side, and that it is a well-won pride that keeps him from doing so. He is conservative, but he is also anarchic. Republicans don't want him because he speaks out against their failings. The Democrats don't want him because he simply doesn't agree with anything they do. The literary pundits don't want him because he is too outspoken. In his interview with Harvard Magazine, he explains how his individualistic attitude has frightened both the literary and political communities: "I try to determine the truth of a question and am not deterred by the damage that will be done to me by moving out of the herd."

This is where one comes to respect Helprin, and not only because of his incredible talent, his refined aesthetic, his rare and exquisite appreciation of beauty and honor. Helprin stands on his own, and he does so with no concern for the opinion of others. And yet, somehow, this attitude isn't borne out of arrogance but rather an honest-to-God knowing of his own self, a trait that is so rare (not only in writers but in government and rulers) that it is impossible not to stand in awe of his confidence.

It is this confidence that is mirrored in all of Helprin's main characters, and it is this confidence that is found still in the hero of Freddy and Fredericka. In this way, the new novel is trademark Helprin. Freddy is not overcome by any difficulty, and it is easy to imagine that neither is the man who penned him. As Freddy himself says, "Peculiar? Why are we peculiar? We need only behave with dignity to carry ourselves effortlessly through any situation. The day is not even over." And perhaps it is this rare quality—dignity—that keeps Helprin at the top of his game in spite of what others assume about him.

What makes Helprin's views even more intriguing, if not merely controversial, is the fact that in the midst of it all, he maintains his writerly sense of justice and beauty. From the September 12, 2001 Wall Street Journal, Helprin states his views on the war on terrorism with as much poetry as vehemence:

The course of such a war will bring us greater suffering than it has brought to date, and if we are to fight it as we must we will have less in material things. But if, as we have so many times before, we rise to the occasion, we will not enjoy merely the illusions of safety, victory, and honor, but those things themselves. In our history it is clear that never have they come cheap and often they have come late, but always, in the end, they come in flood, and always, in the end, the decision is ours.

In a similar manner, the main character from Memoir from Antproof Case tells us of an equally committed philosophy:

But I have believed from almost the beginning—perhaps unwittingly, perhaps instinctively—that life and love are inseparable, that to honor one you must honor the other, that love can be many things and the cause of many exceptions, and that, as the greatest matter of exceptions, love can be God's permission—indeed, His command—to war against His order to which one is sworn, to war against other men, against nature, against God Himself. Only love can carry such a message, so strongly felt, so terribly laden, so right, so pure and so perfect. Only love.

Whatever the venue, Helprin does not write as mere political exercise or propaganda. He is not writing to convince us but merely to be who he is and what he is. Helprin's characters suggest to us that war and the fighting that is inextricably linked to it may happen for the most noble of reasons; that in the midst of supreme struggle, whatever the cause, we may all still remain whole human beings who live and die for love, for beauty, for dignity, for reasons beyond our own selfish wants and desires. We are not mere bodies, mere machines. We do not stand up to difficulty simply because we are told to but because we honestly believe there is something worthwhile to defend. If life is to have any meaning, we must witness in ourselves and the world around us, some force of grace. Helprin and his talent for storytelling make this, at least in part, possible.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

POLITICAL CACTUS POEMS


Jonathan Skinner
Palm Press ($15.95)

by Francis Raven

Jonathan Skinner's Political Cactus Poems is a slim but relatively ambitious contribution to the field of contemporary experimental ecopoetics, a field for whose resurgence Skinner's journal Ecopoetics ("dedicated to exploring creative-critical edges between making and ecology") is largely responsible. Skinner's poetry is an ecopoetics for this new century, in that it is firmly rooted in our current world, while using many strategies in the tradition of experimental ecopoetics. It is an ecopoetics that knows traditional nature poetry will not get us closer to the natural world.

One of the most innovative pieces in the book could not be presented fully in the book format. "Little Dictionary of Sounds" consists of poems "written as echoes to sounds, recorded around Western New York, Southern Ontario and on the Normandy coast." The resulting pieces are included in Skinner's volume but the original sounds are not. However, they are available at his publisher's website (www.palmpress.org) where they are embedded as Quicktime files in the PDFs of the poems. It is a form that will surely catch on in the experimental poetry world. Using this technology, poems can talk against themselves, communicate with other sounds, or have individual soundtracks. The poems themselves are crystalline examples of an almost Objectivist mode, as in "Fall": "vinyl cooking is worn / in periodic waves with slips / circadian zone attunes rain / one final night of rest."

The question arising from many of Skinner's pieces is the role sublexicons play in experimental poetics. He uses the Latin names of plants and other technical words drawn from science in his poems. Some of these words can be easily investigated and are equivalent to any difficult words a poem has to offer. That is, they can be looked up, pinned down, and so on. But other words in his poems, such as the Latin names of the cacti in particular, cannot be investigated in the same way. They give the poems a certain look and feel of science they allow the poet to dig into the etymology of these words and riff off of their surfaces. They allow the poems to more easily slip from literal meaning, something which all poems must do, but they also don't push the poems forward. As such, they should be used sparingly as Skinner does.

The title sequence consists of more than two dozen poems about cacti and accompanying digitally altered photographs of mixed media cactus sculptures by Skinner's wife, the sculptor Isabelle Pelissier. While individually the Political Cactus Poems work well, their gimmick (or methodology) is quickly learned. According to Skinner, "The Political Cactus Poems were written using Clive Inness and Charles Glass's Illustrated Encyclopedia of Cacti and riffing off the Latin binomial names plus the description of the cacti, mixing in current events along with my own knowledge of desert ecology." It's an interesting technique, but the gambit goes on for too long. Still, Skinner's deftness in weaving together different modes of writing is an overall strength of both the Political Cactus Poems and the volume as a whole, and will hopefully lead to further ecopoetics from Skinner and others.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

LANGUAGE IS


John Phillips
Sardines Press ($10)

by Richard Owens

British poet John Phillips's latest collection, Language Is, is evidence of the consanguinity his work shares with American poets, particularly Cid Corman and Lorine Niedecker. His tight, highly condensed verse calls attention to language as a thing always already removed from that which it points toward. Language, as a vehicle of transmission, only points back to itself as a means of transmission:

The act of using words would
make it seem there was
a particular thing I had to say.
It is not so. Words being more
the thing itself I want to see
sound how it means to be—
whatever another might hear
say themselves to for the same.

The poem for Phillips is a machine capable of examining the ambiguities within its own constituent parts. Just as the Language Poets vigorously interrogated the hidden structures of language through poetry, Phillips explores the luggage concealed in names and the act of naming. The nominal for Phillips does not point toward a thing but merely suggests a metonymical nearness. Names only point toward other names which can only ever suggest:

Lately
I notice each
word I say
leans to
meaning elsewise
beyond what
simply
it is to—is
said to—name.

The nominal carries us close to a thing, brings us within shouting distance of the thing, but cannot deliver us to the thing itself. That which is named brings us only to other names, just as Fenollosa indicated in his exploration of the poetic nature of the Chinese ideogram. Language is a matrix of metaphor and metonymy which often serves to confuse rather than clarify:

What help is there
for what you're after
when you're up with
what nothing
has been found for

It is this which Phillips most rigorously explores in these tightly wound poems—the elusive and inherently negative otherness concealed in every act of linguistic indication. And in using the short poem to explore the ambiguities and tensions woven deeply into the foundational structures of language, Phillips synthesizes Eastern and Western traditions. Like Corman, Phillips packages issues specific to continental philosophy in a rhetorical poetic form specific to East Asian literatures. In doing so, he reveals a transnational otherness which lies at the heart of both his own poetic project and the very structure of language:

The problem
appears to be
you cannot
confess
to being
who you are
without being
at the same time
another
and that
is the one
you speak of
in failing
to speak
of yourself.

The value of these poems lies primarily in their ability to delicately couch monumental philosophical issues in short verse. Rather than truncating these issues, as the short form he has selected might suggest, Phillips cunningly leads us toward and into these issues using a form employed more by American writers than British. Perhaps with time he may come to enjoy a readership in his native England comparable to the one he already has in the US.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

AMERICAN GHOST ROSES


Kevin Stein
University of Illinois Press ($16.95)

by Jean-Paul Pecqueur

In a world where life is transitory and contingent, loss is inevitable. This is one lesson we quickly learn in American Ghost Roses, Kevin Stein's new collection of poems. That the inevitability of loss need not lead to melancholy or to despair is another such lesson. Loss can, in fact, generate its own beauty. Stein calls this beauty "skewed"; "What I mean," he writes, "is I love skewed beauty," a love that has led him to craft an exceptional volume of poems.

The first thing to know about Stein's skewed beauty is that it is neither natural nor transparent. Stein pointedly calls attention to this fact in the volume's first poem, "Wishful Rhetoric." "Finis," the speaker begins, "I love the oh-so-postmodern opening." The italics, the roll of the long o, the irony itself—this is postmodernism at its finest, as in a celebration of textuality, of that which has been written.

In other words, Stein's is not a plain style. Arguably, the most remarkable quality in American Ghost Roses is the poems' overt craft. Notice the syntactic, sonic, and imagistic movements in the following stanza:

So Finis. There now, the daisies' clean faces
need never wrinkle, their eyes never shut,
and the plump clump swaying in May breeze
need never dismantle June's skeletal erector set.

Unlike some exercises in the higher styles, Stein's "wishful rhetoric" is not displayed to hide a lack of substantial content. Stein employs it for more immediate reasons, to discover and to demonstrate the uses to which beauty can be put.

In the poem's final stanza the speaker pauses—"Breathe in and forget / the out"—before deploying his last rhetorical gesture, a brief talismanic incantation: "I am the bank, the root, the fat honeycomb. / I am the aphid milking an everlasting tit." Having gathered all his poetic resources, the speaker now possesses the drive to complete his difficult task: "There now," the poem concludes; "I'll make the twenty calls from home, // each beginning, 'My father died last night.'"

The poems in American Ghost Roses seem intended to compensate for real, existential loss. And the losses Stein recounts in these poems are many. The volume begins with the immediate and personal loss of a father. After this we encounter a loss of humanity in poems about a boy who drank Drano, a girl who fell on a spike, and a friend's mother who was decorated with bruises. Finally, the tone of the whole is conditioned by the poet's lost youth refigured as the loss of an era.

Loss isn't the only subject matter Stein explores in this volume. On the contrary, Stein writes just as many poems to celebrate the things he loves, be these Bob Marley's toes or Sappho's fragments, cantaloupes or wheelbarrows. It remains uncertain whether Stein learned to see the beauty of a cantaloupe by recognizing the skewed beauty in the memory of a fight, or whether he learned to see the skewed beauty in a bruise by learning to recognize the beauty of a wheelbarrow. In either case, Kevin Stein clearly recognizes beauty in American Ghost Roses. For fans of beauty, this volume is sure to prove gratifying.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

HERE, BULLET

Brian Turner
Alice James Books ($14.95)

by Joel Turnipseed

Several hundred books have now been published on the Iraq War—some quite good, e.g. Generation KillOne Bullet Away, and a few others—but none have felt necessary until now. There's something in the lumbering of prose that cannot capture what poetry, done right, can make immanent with its insistent beat—as the power of the cadences soldiers sing cannot truly be understood apart from the accompanying beat of boots beneath them. With Brian Turner's Here, Bullet, we have the first war poetry since Yusef Komunyaaka's Dien Cai Dau that matters.

Turner's poems earn their attention by acknowledging, at the start, the nature of war songs, as in "The Hurt Locker":

Open the hurt locker
and see what there is of knives
and teeth. Open the hurt locker and learn
how rough men come hunting for souls.

Turner is, of course, no ordinary soldier (and there are no ordinary soldiers—each is unique with his own degree of hopelessness, valor, malice, pride, and terror), but each poem of this collection acknowledges that, however they carry their packs, there's a jaunt in every warrior's step, a punch wound up in their fist, a coarseness that is its own weight.

To see from within this experience and bring that vision to us is difficult to say the least. Turner's "Dreams from the Malaria Pills" sequences go some way toward exploring the surreal possibilities—but he also acknowledges here, as in "Easel," that there's an element of impossibility in painting the life of those caught up in war:

There are no shadows to hold them down,
No slant and fall of shadow,
light's counterpoint, the dark processing
of thought. All burns in light here,
all rises in heat as colored tongues
lift in flame, brushstroke by brushstroke,
an erasure the sky washes out in blue.

Where Turner does succeed in making us see, he also succeeds in making us feel—in bringing the weight of war upon us. You can only wish that his words had come before he or any other Americans had raised their rifles in Iraq when you come upon the eponymous truth of his poem "Sadiq":

It is a condition of wisdom in the archer to be patient
because when the arrow leaves the bow, it returns no more.
—Sa'di

It should make you shake and sweat,
nightmare you, strand you in a desert
of irrevocable desolation, the consequences
seared into the vein, no matter what adrenaline
feeds the muscle its courage, no matter
what god shines down on you, no matter
what crackling pain and anger
you carry in your fists, my friend,
it should break your heart to kill.

Then again, as Turner knows from learning "A Soldier's Arabic," this is a "language made of blood . . . To be spoken, it must be earned." Such an unsparing truth can only have come from a soldier willing to take in his experience and to remake himself with it. And he will have to learn again how to speak, as Turner has, from a new distance. How that gap is measured is its own song, as Turner describes in "Cole's Guitar":

Palm-mute the strings, Doc,
strum that song until I can see
the breath on a bus window, the faces
of strangers in the rain, my own hands
tracing the features of every one of them,
the way ghosts might visit the ones they love,
as I am now, listening to America,
touching the cold glass.

Turner's poems of war carry with them both lyrical desire and the inexplicable horror and surreality of the unmentionable—mentioned beautifully. Here, Bullet is, in this sense, a kind of obscenity hurled against us, full of love and intelligence and all the other things that aren't supposed to survive war. And yet, there's a anticipation even in this, as the soldier shares in the anticipation of his bullet, knowing that his world may be made or broken at any moment. That is the final victory, if it can be called that, of Turner's collection: it preserves the shock of this experience while maintaining its humanity, collapsing the headlines and battle plans to the brilliant felt life of the individual, "because Here, Bullet, here is where the world ends, every time."

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

THE COLLECTED POEMS OF KENNETH KOCH


Kenneth Koch
Alfred A. Knopf ($40)

by Tim Keane

If Kenneth Koch had an artistic credo it was play hard at poetry. Play hard he did, producing 30-plus poetry books over 52 years. This body of work has been posthumously collected into a nearly 800-page tome that the publisher has made only a little less forbidding by use of a pop-art style cover portrait of young Koch done by his longtime friend and frequent collaborator, the painter Alex Katz.

After serving in the Pacific during World War II, Koch was transplanted from Cincinnati to Columbia University and the downtown Manhattan art scene of the 1950s. He hung out with the expressionists at The Cedar Bar and summered in the Hamptons with Frank O'Hara and company. Over the years he collaborated with John Cage, John Ashbery, and many others in the world of avant-garde theater and art. Through several generations of one kind of academic formalism or another, Koch's poetry was consistently experimental. But he identified with a more sweeping national sensibility than did his fellow New York School poets. And Koch was culturally ambidextrous—he became an influential Columbia University literature professor who wrote top-selling guidebooks about teaching poetry in nursing homes and in primary schools. He was also an incisive, thinking poet who invented the genre of the urban pastoral.

Koch's comedic mission was not merely to trade on whimsy and everydayness in order to dumb poetry down. He was so remarkably self-assured about fulfillment, as much in life as in language play, that he could afford to be philosophical about his pleasures. He was an ethical hedonist. He strove for perceptual, experiential juxtapositions, as if to linger within a poem on a single object or one distinct emotion would create a falsifying isolation that is inherently unequal to the open fields of experience.

Often criticized or even dismissed by critics for being obscure or artsy, Koch's poetry is neither. He wrote poetry in the spirit of what it essentially is, the freest of all expressions. Through an expansive free-verse style that takes in traditional forms like ottava rima and heroic couplets, Koch's playfulness translates into multiform experiences on the page, almost always, as he writes in "Seasons on Earth," "ecstatically in the present tense." His poetry is play even in its most cerebral effects.

The influence of the French surrealists is everywhere in this collection, but it is surrealism written in Walt Whitman's register. In fact, Europe is a cultural force Koch's speakers both take in and leave behind. And Koch insists that the pleasure principle is responsible for poetry, not universities. He lampoons the careerism of the poetry biz and any poetry, "Written by men with their eyes on the myth / And the Missuses and the midterms" ("Fresh Air"). One of his most famous poems, "The Art of Poetry," is a parody of how-to-write-poetry manuals that at the same time arrives at the sublime so subtly that even tactful Horace might ruefully approve; it speaks of the "exigent poet" as

careful, wanting each poem to be a conclusion.
Of everything he senses, feels, and knows.
The exigent poet has his satisfactions, which are relatively special
But that is not the only kind of poet you can be. There is a pleasure in being Venus,
In sending love to everyone, in being Zeus,
In sending thunder to everyone, in being Apollo
And every day sending out light.

Constantly strolling in the outdoors, Koch's speakers pay attention to the outside in order to better see the inside, studying "Alaskan toucans" ("The Duplications") "the dogwoods of the Carolinas" ("Seasons on Earth"), "the McCarthy trial / hot sun on lunches" ("To Marina") and even "The man at the match factory, the mood of / The public, the sand covering the barn" ("The Boiling Water"). And, always, love and sex are on his mind, for "There is no substitute for or parallel to love, which gives to the body / What religion gives to the soul, and philosophy to the brain." ("The Art of Love").

Comic books and Italian operas were equally influential. So were Italy and France. The poem's frenzied travelogues read like extended metaphors for a blind American innocence, innocence here being a form of unquestioning love fortified by curiosity and attentiveness. The results are joyful, and an effortlessness that is not synonymous with lightness. Often tensions arise in Koch's poems from the incompatibility between over-heated enthusiasm and sober reason. But despite these tensions, maintaining a robust youthfulness matters more than any other prerogative, providing drama and substance in even the most satirical poems. In fact, read from almost any point, The Collected Poems unfolds like an autobiographical confession of American naivety, one that opens somewhat helplessly toward "fundamental questions...The excitement / And the illusion of living at the beginning of thought" ("In Africa").

Though the self-conscious puns, anagrams, riddles, and rhyming couplets sometimes eclipse the poetry itself, Koch is grounded by the bravura of that frank American language which Whitman invented. So he writes about inspiration not as the poem's source but as its constant quest. His Muses include that fictional Japanese pitcher of his massive poem "Ko, or A Season on Earth" (not included in this volume, as it will be part of a forthcoming companion book of Koch's Collected Long Poems). Ko's unmanageable, deadly fastball is really a metaphor for emotion itself. In other poems, Hollywood heroes and the English Romantics, Stendhal's The Life of Henry Brulard and the jazz of Ornette Coleman are described among countless other forces which provide an education in the poetry of life. And lovers create a beautiful counterpoint to the backbeat of other daily activities, especially in "Sleeping with Women," a poem so atavistic and rhythmic it must be the most propulsive American song-poem since "Howl."

Koch's poetry stayed fresh into his later years; throughout his celebrations, thought remains a form of feeling. The later poems in this Collected tend to be more spare in form but no less generous in feeling, the strongest of which are the very long series of odes, written in praise of subjects as various as marijuana, World War II, the Italian language, the orgasm ("restless, roving and not funny / in any way") and even psychoanalysis ("an ideal of conversation—entirely about me / But including almost everything else in the world").

Wisdom should always be rendered in such vibrant and comic colors, like when Koch boils Plato's philosophy down to, "There has to be something better. / Than what we see. / Otherwise, we'd see it." ("On Aesthetics"). Or in "To Marina" in which Aristotle's "Every detail is everything in its place" supports the cheeky conclusion that, "Literature is a cup / And we are the malted. The time is a glass."

What else is, poetry—or culture—but created spaces into which we pour our lives? We laugh reading Koch, because he's funny, but we also laugh to think and finally to re-think. It's all in that trinity of "wishes, lies and dreams," the phrase Koch used to describe poetry-writing in the title of his famous teaching book. The best evidence is vastly here, celebrating a life lived with one mad ambition, nicely summed up in "Ko, or A Season on Earth": to "actualize / In everyday life the poem's unreality."

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

Al Franken is spreading The Truth (with jokes)

by Robert J. Nebel

Al Franken is a powerhouse. This prolific 54-year-old satirist never seems to tire. Author of some of the most well-known political books of humor, including Rush Limbaugh Is a Big Fat IdiotLies and the Lying Liars Who Tell Them, and his latest, The Truth (with jokes), Franken seems to be a comedy factory that will run forever. Currently on the New York Times bestseller list, The Truth focuses more on policy issues, including the Iraq war, Social Security and gay marriage. Could this be the first sign of Franken's intentions to run for the U.S. Senate is his home state of Minnesota? He admits that he is thinking about it, but nothing is set in stone as of this writing.

Even though he strikes a more serious tone with The Truth (with jokes), Franken does not depart from the classic humor that made him such a success during his many years on the late-night comedy variety program Saturday Night Live, and that serves him well on his popular Air America radio show. Robert J. Nebel caught up with Franken in New York.

Robert J. Nebel: Do you think that your radio show and book can have an effect on the 2006 elections?

Al Franken: I don't know what will happen next year. The president and the Republican Party are in the crapper right now because of a million different things. It's things like corruption with Abramoff, Scanlon, Ralph Reed and the Iraq War. I think people know we were misled. If you mislead people you should do it effectively; they did a terrible job of it. They didn't send in enough troops to secure the country. The Iraqi Army disbanded and then a lot of looting took place. There was a lot of corrupt contracting.

RJN: You take Sean Hannity of FOX News' Hannity and Colmes to task in your book.

AF: He's one of the worst (laughs). Colmes does a good job sometimes. They have certain rules on that show that I learned since talking with Colmes; essentially they are not allowed to confront each other. Since one of those guys (Hannity) has no compunction at all about spreading the same lie over and over, and Colmes really has no way of confronting that or chooses not to, I consider that show a set-up. Colmes does the best he can, but it is a set-up. You have one guy who is a doctrinaire Republican who plays by no rules of truth and another guy who is a mild-mannered moderate who kind of plays by actual standards (laughs). You have an uneven playing field there.

I stopped calling Colmes the milquetoast host—he got a little bit angry at my characterization of him in the new book. Hannity said to me a couple of times, "What did you say about me in this book?"

RJN: Ann Coulter and many other pundits, excluding Hannity, do not make it into the new book—you are talking more about the issues. It sounds like you are getting serious about a U.S. Senate run.

AF: I'm considering it. The book, like the previous one, is about low-hanging fruit—O'Reilly, Coulter and stuff that was easy to attack. The book says that there isn't a mainstream media, but a right-wing media. Hannity made it in the new book because of his litany of smears on John Kerry that I went through and analyzed. The guy will lie and lie every day and say the same thing. Colmes said, "If I corrected him, it would get boring." And I said, "So? That would stop it."

The truth is decided by who has the most power.

RJN: Former Education Secretary Bill Bennett is another one of the targets in The Truth.

AF: The problem I have with Bill is that he has not been truthful, like the thing with Joycelyn Elders. He said that she suggested legalizing drugs. She never said such a thing. She was asked at a National Press Club event if legalizing drugs would lower crime. Elders said that it would be interesting if this idea were to be studied. Ralph Reed also used to say that Clinton had a surgeon general that advocated legalizing drugs. He flat-out lied.

RJN: Dick Cheney said that those who criticize the Iraq War efforts are undermining the efforts.

AF: It's ridiculous. They are the ones changing history. He said that there is no doubt they had reconstituted their nuclear program. By the way, they didn't. Proof is in the pudding and they are wrong about everything.

RJN: Rep. Jean Schmidt complained about Rep. John Murtha's comments.

AF: Yeah, and Murtha is one of the most respected members in the House. Jean Schmidt's first comments when she joined the House were that she was going to take the high road. She made a lofty speech about that. Then she calls Jack Murtha a coward. She's an idiot.

RJN: Were you involved in the "Earth to America Special" earlier this year?

AF: I got cut: I did some anti-Bush stuff. I did a thing about global warming. A lot of other comics just did their act. I said, "What's this about?" I did a thing about Bush finally admitting that we went to war over energy—but, it wasn't for oil, it was for solar. I wrote that Iraq has 360 sunny days a year and the other five are partly sunny. He's excited about this new region called the "Sunny Triangle."

RJN: Who are the other stars in the Democratic Party you see rising?

AF: New York State Attorney General Eliot Spitzer, Hillary Clinton, Henry Waxman, Byron Dorgan, Jane Schakowsky. I like Hillary a lot. The last time we had a Clinton running the country we were doing well.

RJN: You get along with Gary Bauer and G. Gordon Liddy on the Right. Is there anybody on the Left who you do not get along with?

AF: I do, but I won't say who they are.

Click here to purchase this book at your local independent bookstore
Purchase this book at your local independent bookstore.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

Interview with Lewis MacAdams

by Mary Kite

Photo by Chris Felver

I'm in Los Angeles riding around downtown with poet Lewis MacAdams, who is also chairman and founder of Friends of the Los Angeles River (FoLAR). We pass by numerous buildings, barbed-wired hemmed chain-linked fences, narrow sidewalks outlined by exposed wooden telephone poles and a car that has recently caught on fire. I spot the outline of a palm tree but no river. The famous Los Angeles River is hidden somewhere underneath a heavily engineered concrete trench. As MacAdams writes in his book, The River: Books One, Two & Three (Blue Press, $15):

The river
is a rigorous mistress,
but when you tickle her
with your deeds, you can hear laughter
from beneath her concrete corset.

In the car, I sit quietly and wonder to myself why Los Angeles has so few parks compared to other major cities in the U.S. Why didn't Los Angeles embrace the ideas of Frederick Law Olmsted, who figured so prominently in creating New York City's Central Park? Fortunately, L.A. is becoming a little more self-conscious in providing green space. Through MacAdam's efforts with FoLAR and other civic groups, California recently halted the building of an industrial park by purchasing 72 acres of land—34 acres between Chinatown and the L.A. River and a big chunk of the Taylor railroad yard about a mile upstream. These acres will supply much needed parkland and hopefully allow the Los Angeles River a chance to orchestrate its own resuscitation. Finally, I break my silence and ask Lewis MacAdams a question.

Mary Kite: What do you think about the role of poet as activist? How does poetry bring someone into action within the community?

Lewis MacAdams: I've never really understood the relationship between poetry and activism. You can read all the poems against the war in Iraq. What I do is not against stuff. It's for stuff. There's a vision of a restored L.A. River and what it would mean to the city. That vision is what I've been acting out over the last twenty years. It's an evolving principle that has become a central part of my life—just as poetry is. The role of poetry is to articulate the vision.

As a poet, poetry allows me a certain kind of freedom, but it's not as if I write poetry and people rally around them to create parks. I support the bond issues. As a matter of fact, for many years I never wrote poems about the river at all—I wrote op-ed page articles, letters to the editor, screenplays and newsletters. All of these writings were inspired by the L.A. River but I wasn't writing poems about it. Then about six years ago, I was re-reading Paterson by Williams Carlos Williams, and it gave me permission to work on The River.

Poetry drives everything that I do and allows me to think in a free way.
My poetry doesn't intend to be political.
It's personal.
I don't use poetry.
I let poetry use me.
It's just a better arrangement.

MK: How does poetry provide you with the ability to recognize the extraordinary within ordinary situations?

LM: Poets can see what's not there. The role of language in public life is something I take very seriously. For better or worse, I'm a symbol of this particular thing. As a token of identity, there's a responsibility to being optimistic, positive, forward thinking, cheerful and forceful. Sometimes I call myself "Riverboy"—a character who is always merry and bright. I don't always feel like that necessarily. It's only one aspect of a personal quality. People want to be inspired. They don't expect it's going to happen very often. When they are, they love it!

MK: When you write, do you ever feel as if someone is watching you—your poetic forebears?

LM: I don't think so, but I'm definitely affected by other poets' writings. I wouldn't be the writer/poet that I am if I hadn't read millions of poems or gone to thousands of poetry readings. I'll find myself saying a line of Ted Berrigan's. I know I'm not the only one—Ted is addictive. No poet has affected me more than Frank O'Hara, but O'Hara had little to do with political issues. Obviously, there isn't any one way for someone to be a poet. And L.A. has affected my poetry in the sense that it has affected my life. There's nothing that I can identify as being a particular L.A. sound or aesthetic.

MK: What's the scene in L.A.?

LM: There are millions of scenes here. Beyond Baroque is one of the best known outside of L.A. I hang out a lot of the time with this young guy called Mike the Poet and his partner, Phil Harmonic. There are worlds within worlds of poetry here; Beyond Baroque is central but there's more happening. I wrote screenplays, directed, wrote and produced documentaries. I was knockin' on that door for seven or eight years. I wasn't interested in it ultimately because I didn't dig being told what to write. Wealthy screenwriters are, to me, mental slaves. I couldn't aspire to that. I'm a poet. My heroes are poets.

MK: Screenwriting is "made to order" writing?

LM: For me it sure is. There are people who enjoy that sort of thing. You can make a living doing that and I was able to sell my work, but it ultimately felt belittling.

MK: You mentioned that you had made documentaries. Were they about poets?

LM: John Dorr and I produced and directed twenty-six of the Lannan Literary Series' one hour shows about great poets from around the world. I also found that journalism was a way to provide for myself while I wrote movie scripts. I'm still doing a lot of journalism, yet also trying to be true to being a poet. In the earlier days with the Friends of the Los Angeles River, I had to spend a great deal of time going to meetings. Now I focus more on what I love. In challenging myself for twenty years I've developed ways to avoid burn out.

MK: Sustainability within change is not an easy trick to perform nowadays.

LM: Yeah, I gave the commencement address at Cal-Poly Pomona last weekend and that's exactly what I was talking about. Work for me is very much like taking Bodhisattva vows. In terms of being a poet, it's just following the news. One of the things Ted Berrigan excelled at was the concept of using poetic form. He analyzed and thoroughly researched poetic form.

MK: Poetic forms are important to you?

LM: Yes, form is important! Frank O'Hara said, "You want your pants to fit so that people want to go to bed with you." For poets to understand poetic form in a stylish fashion is nothing more than common sense. I've never trained myself in the ways that somebody like Anne Waldman has, however, we're both theatrical. The written page is my stage. That's my aesthetic position. Jumping back to the question about poetry and activism, it's more about the vision that poetry supplies. The rest is just work. Poetry offers me a way of being positive and encouraging. I'm not a scold and have calmed down since my twenties.

I'm pretty blessed as far as Friends of the Los Angeles River goes. I've had some trouble, but not much. Most people initially dismissed it as absurd. Then, when it actually happened, people began to see how cool it was. It's amazing how many people have said nice things to me. However, I did have some rough times in making it come together. I experienced a great deal of anger.

MK: Anger can be a great motivator.

LM: I agree. Ed Sanders said that anger puts you in touch with the earth.

MK: That reminds me: what were you thinking about when you ate dirt?

LM: I wanted to be a vulture and transmute something that was dead into something that was alive.

MK: Were you really eating dirt?

LM: Yeah! I was out there in those days. I was just about to move from L.A. to Bolinas and had mutated into a desperate character. Have you seen the cover of the book, Africa and the Marriage of Walt Whitman and Marilyn Monroe? Well, there's a photo of me in there of doing a performance. I'm no longer like that, most fortunately.

MK: Were there many people there to witness this?

LM: You mean the dirt thing? Yes. There were quite a few. It was a pretty big event. In downtown, next to the grocery store, there was a vacant lot. Next to that, there was an Italian seafood restaurant that the owner burned down with himself and his wife in it. The structure stayed vacant for a long time. Everybody called it burnt park. We decided to do a ceremony called birth park. In order to get from burnt park to birth park, I had to eat the poison.

MK: What people often overlook with poetry performance and readings is that the audience has a definite effect over how and what is being said.

LM: One time I forgot to turn off my cell phone during a performance, and my ex called while I was behind the microphone. So, I just included it. She wanted to know what we needed to bring over to our friend's house. I just carried on a regular conversation with her while onstage. People were stunned. It was as if I had done it on purpose. The situation opened people up! I want my poetry to be exciting and surprising. I want people to gain true insights into whatever is being offered to them. I want to get people off. I don't think you can teach people to be good poets. You have to learn on your own. It's an incredibly rigorous lifetime act with complete self sacrifice. It often leads to madness, poverty and suicide.

MK: Do you often feel mad and suicidal?

LM: Yeah, I guess so.

MK: I always thought that taking a bullet for someone was such a gracious notion when I was young and in love. Poetry sometimes feels that way. Ouch, I'm hit!

LM: Many of the articulate inklings I have about poetry are based on Frank O'Hara's essays. I barely have ideas about poetry, let alone lofty ones. Gregory Corso once said to me, "Lewis, I know everything there is to know. I said, "How's that Gregory?" He said, "Because there's not that much to know!"

MK: Great to confirm there's so little to understand in life.

LM: I've never been around people who were as emotionally engaged as poets. Having seen what poets have to do to survive . . . it's so hard.

I spot you coming at me as bright as a million gold tulips
wrapped in your tattooed arms.
Hopelessness is good.
Homelessness is better.
Helplessness is best of all, but
I'm not some Ken-L-Ration
pissing in the doorway,
with my brains in a
Styrofoam cup.
I'm a poet, and when we suffer,
we sing.

—Lewis MacAdams, The River: Books One, Two & Three

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006

Polemarchy: Urdoxa, Codex Obscura and beyond: an interview with Kane Faucher

by Astrid Jaida

Kane Faucher was born in Ottawa in 1977. The author of two novels, Urdoxa (2004) and Codex Obscura (2005), which contains an introduction by Raymond Federman), he writes for both academic and literary markets. He is currently in the PhD program at the University of Western Ontario's Centre for the Study of Theory & Criticism.

Astrid Jaida: One element of your prose that struck me was its polemical tone. Could you say a few words about why you chose polemical prose as an expressive vehicle in your last two tomes?

Kane X. Faucher: For me, literatures of excess must produce cancerous multiplicities, and I found that reviving the notion of polemic as a literary concept was keeping in line with some of my most treasured writers: Francois Rabelais, Louis-Ferdinand Celine (my biggest influence, especially his final trilogy), H. L. Mencken, and more contemporaneously, Hunter S. Thompson and P. J. O' Rourke. The benefit of polemical writing, and not in the archaic scholastic sense of the term (to which it owes its roots), is the ability to place in the mouth of a character what I call a combinatory streaming; that is, I combine vitriolic terms from a varied lexicon: 17th century nautical slang, Victorian rebuffs, 1920s flapperspeak, contemporary political punditry, and good ol' 20th century expletives. These I shuffle together with a dash of various pop culture references, a flurry of neologisms, and an unapologetic usage of heavy theory terminology. This produces a kind of mosaic effect, or glyptolaliac mŽlange. I started the Urdoxa series with a more plot-based narrative, and it wasn't until penning Codex Obscura that I came into my stride and style, forsaking plot in favor of disjointed rants and elliptical statements knitted together in a weave of character-based diegesis—and occasionally violating that diegesis with intentional inconsistencies and contradictions. Really, Urdoxa and Codex Obscura are character studies of one impossible figure named Jonkil Calembour, who—like a Deleuzian assemblage—is never one, but many, in a state of perpetual becomings. One of his firm polemical principles is that of Ekel, or, the poetic will to vomit. Polemic is a lot like that—vomiting, that is—since it is the last form of viable resistance left to us when the other two forms constantly run aground (either academic critique which no one in power reads in our climate of hostile anti-intellectualism, or physical resistance in the form of storming barricades, which only justifies bigger police budgets and the dialectic between State and small-s subject). Polemicizing is a purging, and one can do it literarily.

AJ: The format of the books seems to conform to a fictional appropriation of critical academic texts. Your use of endnotes and laudatory—or bloated—introductions by fictional appraisers of the main character's life and works appears to poke humor at that market niche of reprintings of famous scribes and thinkers preceded by academic encomiums. How does this fit into your own textual matrix?

KF: I pulled that trick from Jorge Luis Borges and his (or his characters') self-effacing footnotes. Blurring the line between fiction and life, fiction and theory, would have to be one of my main focuses in producing books like Urdoxa. I find it patently ridiculous when academicians attempt to reduce a writer's life to the simple metrics of a chronology, not to mention that grievous assault when, posthumously, writings are pigeonholed into an illusory strata of unity, forcibly tied like a caboose to the tradition in order to grant validity to that writer. To me, an introduction of that stripe is a rhetorical attempt to bargain with the reader, to demonstrate relevance in capsule form as to why we should honor dead writer so-and-so. Imagine trying to make Artaud tidy or to give Nietzsche a bowtie—such attempts at "damage control" by "established critics" of a dead writer seem to detract from the writer's oeuvre. My satirical counterpunch was to illustrate the inherent and imminent failure of enshrining the dead and tidying up the empirical messiness of their lives. The main character of both of my books, Jonkil Calembour (whose last name means "nonsense"), is impossible to define by a mere cluster of criticisms and persona-determinations. Moreover, he is painfully aware of his future posthumous fame (as was Celine), and so endeavors to make it as difficult as possible for future scholars to assess the truth behind his works, life events, etc. Calembour goes out of his way to muddy up the clues and create a barrel of red herrings—one such instance is his tearing up of all his unpublished manuscripts, inserting them at random into his vast library, only for future assessors to question whether there was a poignant reason or not for his including manuscript page 455 in page 128 of Hegel's Logic. In sum, Calembour is a polymath who "harlequinizes" the academic industry, forever violating that dictate of the honest narrator. What I am hoping to achieve is that blurred line that causes one to question whether or not Calembour really exists, or at the very least, exists as a type.

AJ: In the first book, Urdoxa, you have Calembour building and destroying empires, owing to his rather arrogant claim that he has no worthy adversary in this world. Does this seem rather nihilistic or does it have a more Nietzschean nuance to it?

KF: For Calembour, arrogance is a symptom of genius. Calembour fancies himself an overman, of sorts, since he has affirmed his return as a type in the eternal return. The long bits on the metaphysics of pop culture came from an old side project of mine, and I must say that many of my incomplete and aborted theoretical projects have found their likely vessel in Calembour. Writing "calembourese" grants me a freedom I do not have in academic contexts; namely, to juggle salient ideas on the page without fear that it would jeopardize that other world of mine, the struggle toward professorship. It's a convenient ruse to hide ideas behind fiction, so much so that one could label a great deal of science fiction in the 1950s and '60s a thinly veiled political science fiction. Calembour's motivation in erecting and dissolving empires—be it the dance club empire, the Voynich manuscript translation fiasco, the Codex Obscura snafu, the gynecological art surgeon blitz in Berlin, and so on, was my way of exceeding the general tendency to reduce an individual to a handful of manageable defining facets. If Calembour can succeed at all these things, then he is definitely a creature of constant becoming, in league with the will to power in the affirmative sense, even if he seems stuck in that active nihilist stage of destruction. Calembour is a self-professed cultural physician, so the texts themselves are studded with constant rabid social critique, even on the notion of terrorism. Controversy doesn't touch a man who is already a pariah, dying of emphysema in a rundown shack, hounded by college newspapers and creditors.

AJ: Your second book, Codex Obscura, is prefaced by Raymond Federman. I would have thought that so much content devoted to one of Calembour's apparently favorite subject, Nazism, would have caused a stir.

KF: I couldn't see why. Calembour does quite loosely and reflexively make links between the current U.S. administration and the Roman empire in its decline, or to make hasty linkages to Nazi Germany...but those who understand Calembour's tone instinctively know when not to take him seriously. I think it goes without saying that Calembour never makes reference to Nazism as something positive, and usually reserves those references to his long streaming polemic. An "Archie comic Nazi republic of shame and failure governed by President Babel-Goebbelstein," to quote Calembour, does not wax dismissively on the Holocaust whatsoever . . . Even he has dignified limits. As for Federman furnishing that introduction, I was absolutely floored. That a giant of laughterature and surfictionalist ecriture would even deign to grant this was nothing short of miraculous. However, he bears his greatness well, with a kind of friendly modesty that makes him very approachable. His care for the small press and emergent writers operating in the experimental milieu demonstrates further that he is in a class all his own, deserving of more honors than we currently have at our disposal.

AJ: Do you think your books are a bit hard to follow without first being well-immersed in the particulars of philosophy, literary theory, and the like?

KF: Perhaps. I have a somewhat unapologetic relationship to readership. That is, I see no reason to pander and condescend when it is just easier to assume my audience has much more elasticity than a homogeneous conception would grant it. If I have an audience at all, that is. By weaving in various pop culture and "low brow" references, I blur the lines, and hopefully don't come off as drawling jargon and skeuomorphs in tow like some browbeaten collegiate at the altar of research experiencing something like pleasure.

AJ: What do you mean by skeuomorphs?

KF: I seem to be violating a tenuous principle of mine in even discussing my work, its metrics, its methods, and so forth. As Foucault might say, I am periodizing myself (which is impossible), and so therefore I am finished. But what I mean here is this: I would be aghast and dumbspoken to actually grant myself some bloated label in the history of literature. Let's face it: as producers of the virtual and the new, the tendency is that we like to tie ourselves to the caboose of the canon at the same time as distance ourselves as something radically different. The conflict "resolves" itself by the construction of an appellation that we can brandish for easy, mnemonic reference among literati aesthetes. Terms like "New Poetics" or "Neo-Victorian Prose" or "Post-Beat Poetry" have a false ring to them in my ears, a jangle that suggests to my rather cynical self little more than posture and the re-creation of prior movements that cannot truly be called "dead" (since we still speak of and study them). There is a hint of largesse—okay, a heaping dose—in aligning oneself with a New York movement that says "art is dead," or a recrudescent hokiness and futility in signing up with neoists planning art strikes that only reify some false religious character to the production of art. One of the major problems in art, if I may make a broad swipe, is the tendency to compensate for lack of creativity or the malaise of "everything's been done before" by trotting out a series of new prefixes to modify the existing lump-categories of artistic movements. This process of skeuomorphization is like a rash on the perennial fruits of artistic labor, and we ought to have done with it. The tight emotional encasement of an artistic production that is insecure about its own identity too often becomes the source of violence as a response—I find neo-anything a form of that violence.

AJ: And, yet, you resort to the creation of several neologisms, about a thousand or so in each of your books.

KF: Indeed I do, although they are mostly portmanteaus. There are two reasons for this: first—and the most obvious reason—is that some terms are limited in their capacity to denote a particular idea or object since it seems that often enough (for me) linguistic referentiality fails to capture what I seek to express. Second, I am poking fun at Theory's tendency to manically overproduce new terms, so much so that I have heard in the select corridors of academe that one may be judged on the profusion of new theoretical neologisms one introduces to the discourse. Neologisms in that vein seem to embrace many functions: as a drug for theory-mad producers, as a private encoded language for those who desire to belong, and as an exclusionary practice to somehow fortify the theory-environs against critical outsiders looking to pick a fight. I prefer the responsible play of language rather than the literary or academic cockfights that try to determine who can produce the most neologisms.

AJ: Okay, I have to ask: why the big books?

KF: I just have that lust for the big book. In that category I place Pynchon's Mason & Dixon, Gass's The Tunnel, Wyndham Lewis's The Apes of God, Joyce's Ulysses, and Cervantes's Don Quixote. I like the feel of the dauntingly overpowering text, the impossible nature of it being read, the engulfing by prose. I won't arrogantly claim myself in the ranks of those just mentioned, but it is something I aspire to, almost as a reaction to the economic realities of production costs and shorter attention spans. Why generalize, though? A big book is a brick, and a brick keeps one's shelves from flying away, I suppose. I have to be honest: not many people like my books. They are large, cumbersome, and studded with dense verbiage—and even the intentional character of it as a form of satire does not win many readers. Others are offended by what they deem a radical liberal punditry, while others take offense to the flippant remarks on Christianity. The polarized nature of readership is fine, just so long as some substantial emotional response is elicited. A tired cliché, but I don't write to be popular, I write what I feel and think I ought to write.

AJ: Many of your recent pieces were published on the Internet rather than in traditional hard text. Do you find the market more appealing? Dangerous? Convenient? Dynamic?

KF: Maybe I'm lazy and poor. It's easier to send a submission over the dosh and lumber-sparing Internet than through conventional means. Sure, this means that my work will not be in the next Atlantic Monthly—not that I think it would appear there anyhow. I think web writing does present new and dynamic possibilities, and several cavalier and brazen webzines have emerged with daring mandates, unfettered by the production costs of producing paper journals. There is much more freedom and selection, but with that freedom comes, sadly, more dross. And then there are those webzines that are possessed by their own flummery to the point that they act as yardbullies of what they deem to be "good writing." It is harder to attract the interests of big publishers with a long grocery list of webzines on one's publication vitae, but that does not matter much to me. The community aspect of sharing and reading is what ought to take pole position in writing. I would like to say much more, especially about the emergence of blogging, but nothing I have to say on the matter would be altogether novel. The Internet is a big white space of potentiality that has quickly succumbed to being compartmentalized and hyper-corporatized by opportunist digicrats.

AJ: What is next in the Urdoxa "Decalogue"?

KF: Perhaps the book, Fort & Da, will be next, or Ratio Fragnoscendi. I will continue this ten book-long character study right up until the end when, in Beckett flourish, I write "Jonkil Dies." I have enough material to fill twenty large volumes, so I cannot say if I'll stop at ten. Fort & Da will trace Calembour's brief stint as the horrific art surgeon, but I can't say more than that. Right now I am working on the unwritten works of Nietzsche, the trilogy of transvaluation that his illness prevented him from completing. In that vein, I am postulating from his theoretical trajectory, absorbing his stylistic nuance, and taking a bold run at picking up where he left off—albeit as though he had popped into our contemporary world. My next literary plateau will be more of a return to the first novels I wrote, or at least to the spirit—and viscera—of those days insofar as I wish to construct a work that leaves and indelible mark—the experience of writing that leaves me bearing a scar, something perhaps personally psychologically damaging rather than something so surface as reputation-as-writer. I think in the last five years I've been carrying the narrative at arm's length, sinking into characters like so many masks when the masks ought to be wearing and driving me.

Rain Taxi Online Edition, Winter 2005/2006 | © Rain Taxi, Inc. 2005/2006